cumulate
- Ejemplos
Morphine does not cumulate in the organism. | La morfina no se acumula en el organismo. |
Can I cumulate the advantages of both my cards? | ¿Puedo acumular las ventajas de mis tarjetas? |
This would quickly cumulate to deliver real benefits. | Esto se acumularía rápidamente para generar beneficios reales. |
All of these cumulate into a longer deal closure time frame. | Todos estos acumular en un período de tiempo más largo cierre de acuerdo. |
To obtain it you will have to cumulate 30 points. | Para obtenerlo deberás: Acumular 30 Puntos. |
How does a law cumulate? | ¿Cómo acumula una ley? |
In the end, this may cumulate into a large market advantage over your competitor. | En el final, esto puede acumular en una gran ventaja en el mercado por encima de su competidor. |
With this new formula, you can cumulate subscription days to receive exclusive rewards! | Con esta nueva fórmula, tienes la posibilidad de acumularlos días de suscripción para recibir recompensas exclusivas! |
Can risks cumulate? | ¿Pueden acumularse los riesgos? |
Up to a certain limit, widows were allowed to cumulate the pensions of their deceased husbands with their own. | Hasta un cierto límite, las viudas pueden añadir a sus propias pensiones las de sus maridos fallecidos. |
You will say to me that it is not enormous but knows that you can cumulate several systems at the same time. | Usted me dirá que no es enorme sino sabe que usted puede acumular varios sistemas en el mismo tiempo. |
In addition you can select your required hand strengths to cumulate the overall percentages for made hand and draws. | Además puedes seleccionar la fuerza de la mano requerida para acumular porcentajes totales de las manos y los proyectos. |
The chairmen should not cumulate the profit-sharing in the form of stock-options and safety of a golden parachute. | Los presidentes no deben acumular la participación en los beneficios en forma de existencia- opciones y la seguridad en forma de paracaídas dorado. |
Today, the employees included/understood it, we cumulate the misdeeds and the attacks of both and especially of the second! | ¡En la actualidad, los asalariados los han comprendido, acumulamos las fechorías y los ataques del dos y sobre todo del segundo! |
Note: Early Booking discounts do not apply to Special events or special meals and cannot cumulate among themselves. | Nota: Estes descuentos de early booking no se aplican sobre suplementos para Galas o Comidas Especiales. No son acumulativas entre si. |
Third, the Tribunal notes its right to cumulate goods of different nations as provided in sections 42 to 47 of the SIMA. | En tercer lugar, el Tribunal señala su derecho a acumular bienes de diferentes países, como lo disponen las secciones 42 al 47 del SIMA. |
AHMSA argues, in the alternative, that if the CITT had the right to cumulate, then imports by AHMSA should have been excluded. | AHMSA argumenta, en alternativamente, que si el CIIT tuviera el derecho de acumular, entonces las importaciones de AHMSA debieron de ser excluidas. |
The Commission shall ensure that applicants' attention is drawn to the fact that they cannot cumulate subsidies from different Community funds. | La Comisión velará por señalar a la atención de los solicitantes el hecho de que no podrán acumular subvenciones de distintos fondos comunitarios. |
Enjoy our international network of SWS tracks to take part in as many races as you wish during the year and cumulate the most possible points! | ¡Disfrute de nuestra red internacional de circuitos SWS para participar en todas las carreras que desee durante el año y acumule todos los puntos posibles! |
It contends that a separate analysis should have compelled the Tribunal to either not cumulate it or to exclude imports from Mexico in the final result. | Declara que un análisis por separado hubiera impulsado al Tribunal a no acumular bienes o a excluir a las importaciones de México en el resultado final. |
