cumulate

Morphine does not cumulate in the organism.
La morfina no se acumula en el organismo.
Can I cumulate the advantages of both my cards?
¿Puedo acumular las ventajas de mis tarjetas?
This would quickly cumulate to deliver real benefits.
Esto se acumularía rápidamente para generar beneficios reales.
All of these cumulate into a longer deal closure time frame.
Todos estos acumular en un período de tiempo más largo cierre de acuerdo.
To obtain it you will have to cumulate 30 points.
Para obtenerlo deberás: Acumular 30 Puntos.
How does a law cumulate?
¿Cómo acumula una ley?
In the end, this may cumulate into a large market advantage over your competitor.
En el final, esto puede acumular en una gran ventaja en el mercado por encima de su competidor.
With this new formula, you can cumulate subscription days to receive exclusive rewards!
Con esta nueva fórmula, tienes la posibilidad de acumularlos días de suscripción para recibir recompensas exclusivas!
Can risks cumulate?
¿Pueden acumularse los riesgos?
Up to a certain limit, widows were allowed to cumulate the pensions of their deceased husbands with their own.
Hasta un cierto límite, las viudas pueden añadir a sus propias pensiones las de sus maridos fallecidos.
You will say to me that it is not enormous but knows that you can cumulate several systems at the same time.
Usted me dirá que no es enorme sino sabe que usted puede acumular varios sistemas en el mismo tiempo.
In addition you can select your required hand strengths to cumulate the overall percentages for made hand and draws.
Además puedes seleccionar la fuerza de la mano requerida para acumular porcentajes totales de las manos y los proyectos.
The chairmen should not cumulate the profit-sharing in the form of stock-options and safety of a golden parachute.
Los presidentes no deben acumular la participación en los beneficios en forma de existencia- opciones y la seguridad en forma de paracaídas dorado.
Today, the employees included/understood it, we cumulate the misdeeds and the attacks of both and especially of the second!
¡En la actualidad, los asalariados los han comprendido, acumulamos las fechorías y los ataques del dos y sobre todo del segundo!
Note: Early Booking discounts do not apply to Special events or special meals and cannot cumulate among themselves.
Nota: Estes descuentos de early booking no se aplican sobre suplementos para Galas o Comidas Especiales. No son acumulativas entre si.
Third, the Tribunal notes its right to cumulate goods of different nations as provided in sections 42 to 47 of the SIMA.
En tercer lugar, el Tribunal señala su derecho a acumular bienes de diferentes países, como lo disponen las secciones 42 al 47 del SIMA.
AHMSA argues, in the alternative, that if the CITT had the right to cumulate, then imports by AHMSA should have been excluded.
AHMSA argumenta, en alternativamente, que si el CIIT tuviera el derecho de acumular, entonces las importaciones de AHMSA debieron de ser excluidas.
The Commission shall ensure that applicants' attention is drawn to the fact that they cannot cumulate subsidies from different Community funds.
La Comisión velará por señalar a la atención de los solicitantes el hecho de que no podrán acumular subvenciones de distintos fondos comunitarios.
Enjoy our international network of SWS tracks to take part in as many races as you wish during the year and cumulate the most possible points!
¡Disfrute de nuestra red internacional de circuitos SWS para participar en todas las carreras que desee durante el año y acumule todos los puntos posibles!
It contends that a separate analysis should have compelled the Tribunal to either not cumulate it or to exclude imports from Mexico in the final result.
Declara que un análisis por separado hubiera impulsado al Tribunal a no acumular bienes o a excluir a las importaciones de México en el resultado final.
Palabra del día
maravilloso