Resultados posibles:
cumplirás
-you will achieve
Futuro para el sujetodel verbocumplir.
cumplirás
-you will achieve
Futuro para el sujetovosdel verbocumplir.

cumplir

Y cumplirás cada día de tus 16 años.
And you're gonna serve every day of your 16 years.
Sí, cumplirás algo de tiempo, pero solo dos o tres años.
Yes, you will do some time, but only two or three years.
¿De verdad cumplirás 1000 años en dos días?
Are you really gonna be 1,000 years old in two days?
Si necesário, sé que cumplirás con lo que has escrito.
If necessary, I know you will carry out what you wrote.
Mañana cumplirás 14 años, tienes que decírselo.
Tomorrow you'll turn 14, you have to tell him that.
Pero no tengo forma de saber si cumplirás tu palabra.
But I have no way of knowing if you're gonna keep your word.
Si me rindo a ti ¿cumplirás tu promesa?
If I give in to you will you keep your promise?
Y cuando llegue el momento, lo cumplirás.
And when the time comes, you will pay me.
Si no los cogemos, tú cumplirás su condena.
If we don't get him back, you'll serve out his time.
Quiero tu palabra de que cumplirás con lo que firmes.
I want you word you're gonna live by what you sign.
¿Puedo confiar en que cumplirás tu parte hasta el final?
Can I trust you to keep your end of the bargain?
El 24 de junio cumplirás 50 años, una bonita cifra redonda.
On the 24th June you'll turn 50 - a nice round figure.
Así cumplirás la voluntad específica del Eterno en tu vida.
In that way you will fulfill the Eternal's specific will for your life.
Así cumplirás tu misión, caminando bajo la acción del Espíritu Santo.
Thus you will fulfill your mission, guided by the action of the Holy Spirit.
Te he dado una nueva orden y la cumplirás.
I have given you new programming and you will implement it.
¿Cómo sé que cumplirás tu promesa?
How do I know you'll keep your promise?
¿Me das tu palabra de oficial que cumplirás con tu deber?
Will you give me your word as an officer you'll do your duty?
Pero cumplirás con tu cita en la corte, ¿no?
But you're gonna make that court date, right?
No puedo permitir que hagas promesas que no cumplirás.
I can't have you making promises you can't keep.
Quiero tu palabra de que cumplirás lo que firmes.
I want you word you're gonna live by what you sign.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com