- Ejemplos
La comunidad internacional solo podía cumplir una función de apoyo. | The international community could play only a supportive role. |
Recursos. Recursos (fondos, conocimientos, funcionarios) insuficientes para realizar una actividad o cumplir una función. | Resources: Insufficient resources (funds, skill, staff) to carry out an activity or function. |
El Presidente y la Mesa deben cumplir una función esencial de liderazgo llevando adelante estas ideas. | An essential leadership role must be played by the President and the Bureau in taking forward these ideas. |
El Parlamento tiene que cumplir una función importante y necesita un apoyo amplio y concertado. | The Parliament has an important role to play and needs to be supported in a comprehensive and integrated manner. |
Al cumplir una función de educación y formación, los medios de comunicación debían prevenir la discriminación. | The role of the education and the training of the mass media were meant to prevent discrimination. |
Por último, el Comité del Programa y de la Coordinación debe cumplir una función importante en el contexto de la planificación y evaluación. | Lastly, CPC had an important role to play in the context of planning and evaluation. |
El Parlamento tiene que cumplir una función importante a este respecto y necesita un apoyo amplio y concertado. | The Parliament has an important role to play in this regard and needs to be supported in a comprehensive and integrated manner. |
Las comisiones regionales han de cumplir una función especialmente importante en el examen de la dimensión regional de los objetivos y las metas intersectoriales. | The regional commissions had a particularly significant role to play in addressing the regional dimension of cross-cutting goals and targets. |
Estos productos son fabricados especialmente para cumplir una función específica. | These products are specially made to fulfill a specific function. |
La propiedad debe cumplir una función social. | The property must perform a social function. |
Los sueños aparecen para cumplir una función sean o no recordados. | Dream appear to serve a function whether they are remembered or not. |
El microcrédito también podía cumplir una función importante. | Micro-credit could also play an important role. |
Su propósito era cumplir una función mecánica. | Their very purpose was to perform a mechanical function. |
Grupo o capa de células que funcionan juntas para cumplir una función específica. | A group or layer of cells that work together to perform a specific function. |
Por eso, no se conforman con cumplir una función meramente estética o práctica. | Therefore, they are not content to fulfill a purely aesthetic or practical function. |
El objetivo: cumplir una función social más allá de la definición de nuestro negocio. | The objective: to comply with a social function beyond our business definition. |
Sin embargo, en un mundo globalizado la cooperación regional también puede cumplir una función decisiva. | But in a globalized world, regional cooperation can also play a key role. |
En cuanto a la función, el mecanismo debe cumplir una función de financiación o de coordinación. | Regarding function, the mechanism may serve a funding or coordinating function. |
No obstante, la exposición medioambiental podría cumplir una función, especialmente con las anomalías genéticas. | However, environmental exposures may play a role, especially in combination with genetic abnormalities. |
Los donantes también pueden cumplir una función catalizadora mediante la asistencia técnica y la financiación de infraestructuras. | Donors can also play a catalytic role through technical assistance and financing of infrastructure. |
