cumplir las instrucciones
- Ejemplos
Se deberán cumplir las instrucciones específicas de las actividades que se realizan en el recinto. | Specific instructions for the activities carried out at the Science Museum must be fulfilled. |
En lugar de cumplir las instrucciones del Sr. Orydzhev, el Sr. Mamedov esposó al preso a la reja de la zona de descanso de los oficiales de servicio. | Instead of carrying out Mr. Orydzhev's instructions, Mr. Mamedov handcuffed the prisoner to the railings of the duty officers' rest quarters. |
Dropbox informará al Cliente de los requisitos legales que le impidan cumplir las instrucciones del Cliente, a menos que se lo impida la legislación pertinente o por motivos importantes de interés público. | Dropbox will inform Customer of any legal requirement which prevents it from complying with Customer's instructions, unless prohibited from doing so by applicable law or on important grounds of public interest. |
Cuando se adjunte una versión abreviada, ésta deberá cumplir las instrucciones siguientes: | Where an abbreviated version is annexed, it must comply with the following directions: |
Cuando se adjunte una versión abreviada, esta deberá cumplir las instrucciones siguientes: | Where an abbreviated version is annexed, it must comply with the following directions: |
Estos son dos delfines, también atentos a cumplir las instrucciones de sus domadores. | This are two dolphins, also paying attention to follow the instructions of their trainer. |
Se deben cumplir las instrucciones en el campo correspondiente. | The instructions in the field specified for this purpose must be followed. |
Etiopía aclaró que no tenía ninguna intención de cumplir las instrucciones de demarcación de la Comisión. | Ethiopia made clear that it had no intention of complying with the Commission's demarcation instructions. |
Tenemos el Programa para el Desarrollo y nos proponemos cumplir las instrucciones de los ministros. | We have the development agenda and we intend to carry out the instructions of ministers. |
Se deberán cumplir las instrucciones específicas de las actividades que se realizan en el recinto. | It Is necessary to comply with the specific instructions of activities carried out in the enclosure. |
Los solicitantes deben cumplir las instrucciones de su carta de notificación, y deben completar toda la información pedida. | Applicants should follow the instructions in their notification letter and must fully complete the information requested. |
Cláusula 7.2 Al emitir órdenes de pago de MultiSafepay, el Vendedor deberá cumplir las instrucciones de MultiSafepay. | Clause 7.2 When issuing MultiSafepay payment instructions, the Merchant must comply with the instructions of MultiSafepay. |
Por favor presione en el enlace de registración para reservar y asegurarse de cumplir las instrucciones indicadas. | Kindly click on the registration link to book and endeavour to adhere to the instructions contained therein. |
Hemos de cumplir las instrucciones del artículo 96, que dice así: "el Parlamento garantizará la máxima transparencia de sus actividades". | We fulfil the instructions in Rule 96, which states: 'Parliament shall ensure the utmost transparency of its activities'. |
Bastante a menudo los contadores tienen que cumplir las instrucciones de los jefes, aunque no son justo para una cierta situación. | Quite often accountants should follow instructions of the administration even if they are not faithful for a certain situation. |
Para permitir una mayor celeridad en su gestión, la versión abreviada deberá cumplir las instrucciones anteriormente expuestas. | In order to ensure that it is dealt with as expeditiously as possible, the abbreviated version must comply with the above directions. |
Los ministros de Agricultura deben cumplir las instrucciones dadas por los primeros ministros en Viena y en cumbres anteriores. | The agriculture ministers will be held to the instructions given by the Heads of Government in Vienna and at previous summits. |
Si mis discípulos se apegan fuertemente a cumplir las instrucciones que les he dado, nunca experimentarán ninguna clase de dificultades en sus vidas espirituales. | If my disciples will stick tightly to carrying out the instructions I have given them, they will never experience any difficulties in their spiritual lives. |
RECOMIENDA que las Partes Contratantes suministren a la Oficina toda la información disponible que pueda ser requerida para cumplir las instrucciones que establece esta Recomendación. | RECOMMENDS that Contracting Parties provide the Bureau with all available information that it may require to carry out the instructions set forth in this resolution. |
Por lo tanto las pacientes, sobre todo aquellas con antecedentes de tránsito esofágico prolongado, deben prestar especial atención y cumplir las instrucciones posológicas (ver sección 4.2). | Therefore patients, especially those with a history of prolonged oesophageal transit time, should pay particular attention to and be able to comply with the dosing instructions (see section 4.2). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!