Resultados posibles:
cumplimenten
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbocumplimentar.
cumplimenten
Imperativo para el sujetoustedesdel verbocumplimentar.

cumplimentar

Instar a las Delegadas de la CIM a que cumplimenten este acuerdo.
Urge the CIM Delegates to implement this agreement.
Los cinco Estados exigen a los pasajeros que cumplimenten formularios de declaración de aduana.
All five States require that passengers complete customs declaration forms.
En caso de que no se cumplimenten los campos de datos obligatorios, se denegará la solicitud.
In case of failure to fill in these obligatory data, the application shall be rejected.
Se solicita a los estudiantes que cumplimenten simplemente el formulario y creen un nombre de usuario y una contraseña.
Students are simply asked to fill in the form and create a username and password.
Por favor, rogamos nos cumplimenten el presente formulario para poder realizar su presupuesto de la forma más exacta posible.
Please, we request you to complete the present form to make your budget as accurate as possible.
En caso de que no se cumplimenten los campos de datos obligatorios, se denegará la petición de ampliación.
In case of failure to fill in these obligatory data, the extension request shall be rejected.
Pónselo fácil a los candidatos y empleados, y permíteles que cumplimenten rápidamente los formularios y los devuelvan desde cualquier lugar.
Make it quick and easy for candidates and employees to complete and return forms from anywhere.
No obstante, los Estados miembros podrán autorizar a los solicitantes para que cumplimenten únicamente las solicitudes a mano, con tinta y en letras mayúsculas.
However, Member States may allow applications only to be hand-written in ink and in block capitals.
Se les pedirá que cumplimenten un cuestionario a fin de que la Comisión pueda determinar si puede autorizarse esa exención.
They will be asked to complete a questionnaire in order to enable the Commission to determine whether an exemption may be warranted.
Por lo que respecta al primer indicador, se pide a los solicitantes que cumplimenten un cuestionario de satisfacción al final de cada contrato.
Regarding the first indicator, the requisitioners are asked to fill in a satisfaction questionnaire at the end of each contract.
En caso de que los documentos mencionados en el apartado 1 se cumplimenten a mano, deberá hacerse con tinta y en caracteres de imprenta.
If the documents referred to in paragraph 1 are completed by hand, entries must be in ink and in block letters.
Quienes cumplimenten el formulario electrónico –descargándolo o en línea– deben poder eliminar los campos que no vayan a utilizar.
Citizens who complete the electronic form – either downloaded or on line – should be allowed to remove any field which they choose not to complete.
No obstante, los Estados miembros podrán prescribir que los solicitantes cumplimenten solo las solicitudes en lugar de los legajos contemplados en el párrafo primero.
However, Member States may require applicants to complete an application form only, instead of the sets provided for in the first subparagraph.
Por tanto, abogo por que se cumplimenten de tal modo los datos demográficos disponibles que sea posible comparar los datos de los Estados miembros.
I therefore urge that the Member States' demographic statistics should be produced in a comparable form.
El día de la reserva el establecimiento podría contactar directamente con los huéspedes para solicitarles que cumplimenten un formulario de preautorización de la tarjeta de crédito.
Please note that the property might contact guests directly with a credit card pre-authorization letter on the day of booking.
No obstante, los Estados miembros podrán autorizar a los expedidores o a una persona habilitada para que cumplimenten un solo documento para todo el producto resultante de la mezcla.
However, consignors or empowered persons may be authorised by Member States to complete a single accompanying document for the whole product or mixing.
Se solicita a los candidatos interesados a que cumplimenten el impreso de candidatura que figura como anexo 2 a la presente nota, haciendo constar ante todo sus señas de contacto.
Interested applicants are invited to complete the nomination form that is included as Annex 2 to this Note, making sure in particular to provide all contact details.
Red de venta Para más informaciones sobre los puntos de venta cumplimenten la ficha en la sección contactos, con mucho gusto les responderemos a todas sus preguntas con la mayor brevedad posible.
For further details on sales outlets, complete the form in the contact sector. We should be pleased to promptly reply to all your queries.
En tal sentido, se elaboran recomendaciones a los distintos entes gubernamentales tendientes a que se cumplimenten las disposiciones existentes en el derecho internacional en materia de prevención de la desaparición de personas.
In this connection, recommendations are being addressed to various government bodies calling on them to observe the provisions of international law regarding the prevention of forced disappearance.
Si esta opción está activada, entonces se utilizarán los valores Ingleses cuando se cumplimenten campos que se presentan como selecciones en la Identidad y como campos de texto en formularios en línea.
If this option is On then English values are used when filling out fields that are presented as selections in Identity and as plain text fields in online form.
Palabra del día
el hada madrina