Resultados posibles:
cumplimenten
cumplimenten
cumplimentar
Instar a las Delegadas de la CIM a que cumplimenten este acuerdo. | Urge the CIM Delegates to implement this agreement. |
Los cinco Estados exigen a los pasajeros que cumplimenten formularios de declaración de aduana. | All five States require that passengers complete customs declaration forms. |
En caso de que no se cumplimenten los campos de datos obligatorios, se denegará la solicitud. | In case of failure to fill in these obligatory data, the application shall be rejected. |
Se solicita a los estudiantes que cumplimenten simplemente el formulario y creen un nombre de usuario y una contraseña. | Students are simply asked to fill in the form and create a username and password. |
Por favor, rogamos nos cumplimenten el presente formulario para poder realizar su presupuesto de la forma más exacta posible. | Please, we request you to complete the present form to make your budget as accurate as possible. |
En caso de que no se cumplimenten los campos de datos obligatorios, se denegará la petición de ampliación. | In case of failure to fill in these obligatory data, the extension request shall be rejected. |
Pónselo fácil a los candidatos y empleados, y permíteles que cumplimenten rápidamente los formularios y los devuelvan desde cualquier lugar. | Make it quick and easy for candidates and employees to complete and return forms from anywhere. |
No obstante, los Estados miembros podrán autorizar a los solicitantes para que cumplimenten únicamente las solicitudes a mano, con tinta y en letras mayúsculas. | However, Member States may allow applications only to be hand-written in ink and in block capitals. |
Se les pedirá que cumplimenten un cuestionario a fin de que la Comisión pueda determinar si puede autorizarse esa exención. | They will be asked to complete a questionnaire in order to enable the Commission to determine whether an exemption may be warranted. |
Por lo que respecta al primer indicador, se pide a los solicitantes que cumplimenten un cuestionario de satisfacción al final de cada contrato. | Regarding the first indicator, the requisitioners are asked to fill in a satisfaction questionnaire at the end of each contract. |
En caso de que los documentos mencionados en el apartado 1 se cumplimenten a mano, deberá hacerse con tinta y en caracteres de imprenta. | If the documents referred to in paragraph 1 are completed by hand, entries must be in ink and in block letters. |
Quienes cumplimenten el formulario electrónico –descargándolo o en línea– deben poder eliminar los campos que no vayan a utilizar. | Citizens who complete the electronic form – either downloaded or on line – should be allowed to remove any field which they choose not to complete. |
No obstante, los Estados miembros podrán prescribir que los solicitantes cumplimenten solo las solicitudes en lugar de los legajos contemplados en el párrafo primero. | However, Member States may require applicants to complete an application form only, instead of the sets provided for in the first subparagraph. |
Por tanto, abogo por que se cumplimenten de tal modo los datos demográficos disponibles que sea posible comparar los datos de los Estados miembros. | I therefore urge that the Member States' demographic statistics should be produced in a comparable form. |
El día de la reserva el establecimiento podría contactar directamente con los huéspedes para solicitarles que cumplimenten un formulario de preautorización de la tarjeta de crédito. | Please note that the property might contact guests directly with a credit card pre-authorization letter on the day of booking. |
No obstante, los Estados miembros podrán autorizar a los expedidores o a una persona habilitada para que cumplimenten un solo documento para todo el producto resultante de la mezcla. | However, consignors or empowered persons may be authorised by Member States to complete a single accompanying document for the whole product or mixing. |
Se solicita a los candidatos interesados a que cumplimenten el impreso de candidatura que figura como anexo 2 a la presente nota, haciendo constar ante todo sus señas de contacto. | Interested applicants are invited to complete the nomination form that is included as Annex 2 to this Note, making sure in particular to provide all contact details. |
Red de venta Para más informaciones sobre los puntos de venta cumplimenten la ficha en la sección contactos, con mucho gusto les responderemos a todas sus preguntas con la mayor brevedad posible. | For further details on sales outlets, complete the form in the contact sector. We should be pleased to promptly reply to all your queries. |
En tal sentido, se elaboran recomendaciones a los distintos entes gubernamentales tendientes a que se cumplimenten las disposiciones existentes en el derecho internacional en materia de prevención de la desaparición de personas. | In this connection, recommendations are being addressed to various government bodies calling on them to observe the provisions of international law regarding the prevention of forced disappearance. |
Si esta opción está activada, entonces se utilizarán los valores Ingleses cuando se cumplimenten campos que se presentan como selecciones en la Identidad y como campos de texto en formularios en línea. | If this option is On then English values are used when filling out fields that are presented as selections in Identity and as plain text fields in online form. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!