cumplimentaron
cumplimentar
En total 190 miembros (el 21,9% de los 866) cumplimentaron la encuesta. | A total of 190 members (21.9% of 866) answered the survey. |
Participaron en dos estudios 1010 y 610 adolescentes, respectivamente, quienes cumplimentaron el BDI-II. | In two studies, 1010 and 610 adolescents participated, respectively, who completed the BDI-II. |
Los datos se cumplimentaron a través de una entrevista directa. | Data were collected during a personal interview. |
Toleraron y cumplimentaron un mínimo de 4 h diarias de tratamiento 61 pacientes. | Sixty-one patients tolerated and complied with a minimum treatment of 4 h daily. |
Todos los participantes cumplimentaron un cuestionario sobre datos antropométricos y antecedentes de enfermedades hereditarias. | All participants filled out a questionnaire on anthropometric data and any history of inherited pathologies. |
Otras siete Partes que están incluidas en el registro del DDT no cumplimentaron el cuestionario. | Seven other Parties that are listed in the DDT Register did not complete the questionnaire. |
Todos los cuestionarios, las escalas y las pruebas se cumplimentaron con la ayuda de personal de enfermería. | All the questionnaires, scales and tests were recorded with the aid of the nurse. |
Diez productores comunitarios cumplimentaron el impreso de muestreo y aceptaron oficialmente seguir cooperando en la investigación. | Ten Community producers completed the sampling form and formally agreed to cooperate further in the investigation. |
La cumplimentaron 79 profesionales, los resultados de la cual están recogidos en la tabla 1 A. | It was completed by 79 professionals, and the results are listed in Table 1 A. |
Todos los participantes cumplimentaron un cuestionario para la evaluación de la gravedad de la fibromialgia (el Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire). | All participants completed a questionnaire for the assessment of fibromyalgia severity (Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire). |
Los datos sobre el resto de las clasificaciones fueron muy escasos, y muy pocos países cumplimentaron esas partes. | Data for the rest of the classifications were very scarce, and few countries completed these parts at all. |
Nueve productores comunitarios cumplimentaron correctamente el impreso de muestreo y aceptaron oficialmente seguir cooperando en la investigación. | Nine Community producers properly completed the sampling form and formally agreed to cooperate further in the investigation. |
Doce productores comunitarios cumplimentaron correctamente el impreso de muestreo y aceptaron oficialmente seguir cooperando en la investigación. | Twelve Community producers properly completed the sampling form and formally agreed to cooperate further in the investigation. |
En relación a los operativos, los dos referidos a procedimiento y agenda se cumplimentaron con pocos tropiezos. | The two operational commitments on procedures and agenda were met without major problems. |
No obstante, se reconoce que la mayoría de los usuarios que cumplimentaron el cuestionario correspondiente eran empresas bastante grandes. | Nevertheless, it is acknowledged that most users that completed a users’ questionnaire were rather large companies. |
Diecisiete empresas cumplimentaron adecuadamente el formulario dentro del plazo fijado y aceptaron formalmente seguir colaborando en la investigación. | 17 companies properly completed the sampling form within the deadline and formally agreed to cooperate further in the investigation. |
De las cuatro empresas que respondieron al cuestionario, solo tres cumplimentaron la sección relativa al volumen de importaciones. | Of the four companies which replied to the questionnaire, only three companies completed the section relating to the volume of imports. |
Se valoró la fiabilidad en una submuestra de 45 mujeres que cumplimentaron de nuevo la escala a los 15-30 días. | Reliability was assessed in a subsample of 45 women who completed the scale for the second time 15-30 days later. |
Diecisiete productores comunitarios cumplimentaron la hoja de muestreo dentro del plazo y accedieron formalmente a seguir cooperando en la investigación. | Seventeen Community producers properly completed the sampling form within the deadline and formally agreed to cooperate further in the investigation. |
Cinco productores comunitarios cumplimentaron adecuadamente el formulario de muestreo en el plazo establecido y aceptaron formalmente seguir colaborando en la investigación. | Five exporting producers properly completed the sampling form within the deadline and formally agreed to cooperate further in the investigation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!