cumplimentaron
Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbocumplimentar.

cumplimentar

En total 190 miembros (el 21,9% de los 866) cumplimentaron la encuesta.
A total of 190 members (21.9% of 866) answered the survey.
Participaron en dos estudios 1010 y 610 adolescentes, respectivamente, quienes cumplimentaron el BDI-II.
In two studies, 1010 and 610 adolescents participated, respectively, who completed the BDI-II.
Los datos se cumplimentaron a través de una entrevista directa.
Data were collected during a personal interview.
Toleraron y cumplimentaron un mínimo de 4 h diarias de tratamiento 61 pacientes.
Sixty-one patients tolerated and complied with a minimum treatment of 4 h daily.
Todos los participantes cumplimentaron un cuestionario sobre datos antropométricos y antecedentes de enfermedades hereditarias.
All participants filled out a questionnaire on anthropometric data and any history of inherited pathologies.
Otras siete Partes que están incluidas en el registro del DDT no cumplimentaron el cuestionario.
Seven other Parties that are listed in the DDT Register did not complete the questionnaire.
Todos los cuestionarios, las escalas y las pruebas se cumplimentaron con la ayuda de personal de enfermería.
All the questionnaires, scales and tests were recorded with the aid of the nurse.
Diez productores comunitarios cumplimentaron el impreso de muestreo y aceptaron oficialmente seguir cooperando en la investigación.
Ten Community producers completed the sampling form and formally agreed to cooperate further in the investigation.
La cumplimentaron 79 profesionales, los resultados de la cual están recogidos en la tabla 1 A.
It was completed by 79 professionals, and the results are listed in Table 1 A.
Todos los participantes cumplimentaron un cuestionario para la evaluación de la gravedad de la fibromialgia (el Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire).
All participants completed a questionnaire for the assessment of fibromyalgia severity (Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire).
Los datos sobre el resto de las clasificaciones fueron muy escasos, y muy pocos países cumplimentaron esas partes.
Data for the rest of the classifications were very scarce, and few countries completed these parts at all.
Nueve productores comunitarios cumplimentaron correctamente el impreso de muestreo y aceptaron oficialmente seguir cooperando en la investigación.
Nine Community producers properly completed the sampling form and formally agreed to cooperate further in the investigation.
Doce productores comunitarios cumplimentaron correctamente el impreso de muestreo y aceptaron oficialmente seguir cooperando en la investigación.
Twelve Community producers properly completed the sampling form and formally agreed to cooperate further in the investigation.
En relación a los operativos, los dos referidos a procedimiento y agenda se cumplimentaron con pocos tropiezos.
The two operational commitments on procedures and agenda were met without major problems.
No obstante, se reconoce que la mayoría de los usuarios que cumplimentaron el cuestionario correspondiente eran empresas bastante grandes.
Nevertheless, it is acknowledged that most users that completed a users’ questionnaire were rather large companies.
Diecisiete empresas cumplimentaron adecuadamente el formulario dentro del plazo fijado y aceptaron formalmente seguir colaborando en la investigación.
17 companies properly completed the sampling form within the deadline and formally agreed to cooperate further in the investigation.
De las cuatro empresas que respondieron al cuestionario, solo tres cumplimentaron la sección relativa al volumen de importaciones.
Of the four companies which replied to the questionnaire, only three companies completed the section relating to the volume of imports.
Se valoró la fiabilidad en una submuestra de 45 mujeres que cumplimentaron de nuevo la escala a los 15-30 días.
Reliability was assessed in a subsample of 45 women who completed the scale for the second time 15-30 days later.
Diecisiete productores comunitarios cumplimentaron la hoja de muestreo dentro del plazo y accedieron formalmente a seguir cooperando en la investigación.
Seventeen Community producers properly completed the sampling form within the deadline and formally agreed to cooperate further in the investigation.
Cinco productores comunitarios cumplimentaron adecuadamente el formulario de muestreo en el plazo establecido y aceptaron formalmente seguir colaborando en la investigación.
Five exporting producers properly completed the sampling form within the deadline and formally agreed to cooperate further in the investigation.
Palabra del día
el hada madrina