cumplidores
-reliable
Masculino y plural de cumplidor

cumplidor

Popularity
500+ learners.
Todos unos profesionales y cumplidores en todos los aspectos.
All about professionals and achievers in all aspects.
Resultados: solo 39,7% se catalogaron como cumplidores.
Results: Only 39.7% were considered as compliers.
Los Magistrados Esmeralda de Hachi era una banda de samuráis valientes y cumplidores.
Hachi's Emerald Magistrates were a courageous and dependable band of samurai.
En otras palabras, volverse cumplidores de la Torá.
In other words to become Torah observant.
En los no cumplidores solo se evidenció un empeoramiento del dolor corporal (p = 0,046).
Patients with bad adherence only showed worsening body pain (P =.046).
Estos cumplidores brillantes son ellos mismos profesionales del grado más alto y de las credenciales impecables.
These brilliant achievers are themselves professionals of the highest grade and impeccable credentials.
Oran desde un sentido del deber; son cumplidores, mas no amorosos, no confiados.
They pray from a sense of duty; they are dutiful, but not loving, not confiding.
Valoramos a gente conducida, cumplidores, ir-compradores.
We value driven people, achievers, go-getters.
Están considerados como una roca fuerte, obstinados, pertinaces, sólidos, confiables y cumplidores.
You are considered to be rock hard, headstrong, opinionated, solid, reliable and dependable.
En el final del año pasado, fue creado el 'Registro Positivo' (de cumplidores).
It was created by the end of last year the 'Register Plus' (for defaulting).
No nos podemos permitir la resignación que les queda a los países cumplidores.
We cannot allow the countries which comply to become resigned as a result.
Vale, vosotros sois cumplidores, y la gente como yo, la gente que no hace nada...
Okay, you guys are doers, and people like me, people who don't do anything...
No, todos mis amigos son cumplidores de la ley.
No, I pick my friends on the right side of the law!
Los medios de comunicación, hasta ahora, han sido cumplidores con la política de encubrimiento de la verdad.
The media has, up until now, been compliant with the cover-up.
Practiquen la limpieza, sean modestos, y cumplidores.
Be clean, modest, orderly, and dutiful.
La respuesta a tu pregunta es complicada... hijo... No puedes esperar que seamos cumplidores.
Answer to your what is a complicated process...my son... you can't expect me to be prompt.
Necesitamos profesionales investigadores, provocadores, curiosos, constructores de situaciones de aprendizaje y no simples cumplidores de orientaciones.
We need professional researchers, curious people, builders of learning situations, not simple obedient followers of guidelines.
Nos aseguramos de que sus establecimiento sean tan eficientes, cumplidores y productivos como pueden ser desde el comienzo.
We make sure your facilities are as efficient, compliant and productive as they can be right from the beginning.
Somos fieles cumplidores de la norma constitucional y como toda fuerza armada, reconocemos que no somos deliberantes.
We are faithful adherents to the constitutional norm and like all armed forces, we recognize that we are not deliberators.
Discusión Este estudio demuestra que el tratamiento con CPAP es coste-efectivo a partir del segundo año y solo en pacientes cumplidores.
Discussion This study shows that CPAP treatment is cost-effective after the second year and only in compliant patients.
Palabra del día
rentable