cumple con
- Ejemplos
Si usted no cumple con el nivel necesario para reiniciar. | If you do not meet the level necessary to restart. |
Esto significa que SC Magnesium cumple con la CDR* de magnesio. | This means that SC Magnesium meets the RDA* for magnesium. |
Es un mensaje potente: la UE cumple con su palabra. | It is a powerful message: the EU keeps its word. |
Cada tipo de herramienta cumple con ciertos requisitos agronómicos y pedológicos. | Each type of tool meets certain agronomic and pedological requirements. |
Una amplia gama de contramedidas cumple con esos criterios básicos. | A broad range of countermeasures fulfils those basic criteria. |
Tu sistema no cumple con los requisitos para ejecutar Firefox. | Your system doesn't meet the requirements to run Firefox. |
Si esta información cumple con sus estándares, se aprueba el tratamiento. | If this information meets their standards, the treatment is approved. |
Su rendimiento estable cumple con los requisitos para suministros médicos. | Their stable performance meets the requirements for medical power supplies. |
Puede ser procesado fácilmente y cumple con las más altas exigencias. | It can be processed easily and fulfils the highest demands. |
Creo que cumple con el requisito de una historia universal. | I think it satisfies the requirement of a universal history. |
Sí, usted cumple con todos estos diferentes tipos de personas. | Yeah, you meet all these different kinds of people. |
También cumple con los requerimientos de EN 50131-6 ed. | It also meets the requirements of EN 50131-6 ed. |
La oficina cumple con todos los criterios de propiedad comercial VIP. | The office meets all criteria of VIP commercial property. |
Por supuesto, cumplía y cumple con una amplia tradición académica reconocida. | Of course, serving and meets a wide recognized academic tradition. |
Habla y cumple con los demás con una cara sonriente. | He talks and meets others with a smiling face. |
Fabricado en Alemania, cumple con los más elevados estándares de cálculo estructural. | Made in Germany, meets the highest standards of structural calculation. |
Escuchar vampiro cumple con los fantasmas de halloween juegos relacionados y actualizaciones. | Play vampire meets the halloween ghosts related games and updates. |
Y este programa cumple con los estándares de excelencia que FXDD demanda. | And this program meets the standards of excellence FXDD demands. |
La gama T de ifm electronic cumple con todos estos requisitos. | The T series from ifm electronic meets all these requirements. |
También cumple con los requerimientos de EN 50131-3, EN 50130-4 ed. | It also meets the requirements of EN 50131-3, EN 50130-4 ed. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!