cumplir
La misión que cumplís con admirable empeño es valiosa. | The mission you carry out with admirable dedication is invaluable. |
Así que si cumplís vuestra parte, yo cumpliré la mía. | So you guys do your part and I'll do mine. |
Ésta es la expiación para vuestros juramentos [si no los cumplís]. | That is the expiation for oaths when you have sworn. |
Todos los hombres hacéis, pero pocos cumplís. | All men do that, but very few keep them. |
¿Todas cumplís años el mismo día? | You all have birthdays on the same day? |
No cumplís, entonces no podés tener esa responsabilidad. | If you don't fulfill it, then you shouldn't have that responsibility. |
Si no la cumplís, os pueden acusar de desacato ante el tribunal. | If you don't comply, you could be found in contempt of court. |
Cuando cumplís la elevación, criáis los altos por separado o los reducís dentro. | When carry out rise, part feet separately or reduce them inside. |
Sabiendo esto, seréis dichosos si lo cumplís (Jn 13, 12-17). | If you know these things, blessed are you if you do them (Jn.13:12-17). |
¿Las cumplís bien o mal? | Do you fulfil them well or badly? |
También útil entregará algunas obligaciones, que cumplís, otras personas. | Also useful will be to transfer some duties which are fulfilled by you, to other people. |
¿Qué cumplís años el mismo día? | That you two have the same birthday? |
Si no cumplís esta tradición, perderéis lo que os convierte en lo que sois. | If you deny this tradition, you lose the very thing which makes you what you are. |
Pero ninguno de vosotros cumplís lo que María cumplió en la tierra en estos misterios de la Anunciación. | But none of you accomplish what Mary accomplished on the earth in those mysteries of the Annunciation. |
Si la salida en la red es necesaria, cumplís el procedimiento idéntico y es sacado galochku atrás. | If access to the network is required, carry out identical procedure and we expose a tick back. |
Vosotros no solo hacéis un trabajo, sino que cumplís una tarea y un compromiso. | You do not merely do a job, but rather you dedicate yourselves to a task and to a commitment. |
Si cumplís californiano melirovanie en las condiciones de casa o el salón, el resultado le alegrará agradablemente. | Whether you carry out the Californian highlighting in house conditions or salon, the result will pleasantly please you. |
Si no cumplís la misión, perderéis el enlace y os tendréis que quedar en el barco. | If you can't get it, you will lose the coincidence and you will have to stay on the ship. |
El libre albedrío os condujo para que así sucediera, pues dócilmente cumplís y aceptáis las Determinaciones Divinas. | The free will drove you so that it happened, because you are lovingly fulfilling and accepting the Divine Determinations. |
Puede que haya algunas cosas que debas hacer para asegurarte de que tú y tu empresa cumplís con el RGPD. | There may be a few things you need to do to ensure you comply with the GDPR. |
