cultural shifts

Popularity
500+ learners.
The following decades saw gender and cultural shifts.
En las décadas siguientes cambios de género y culturales.
Embrace the concept of digital transformation and the cultural shifts that requires.
Los negocios digitales adoptan desde su nacimiento el concepto de transformación digital.
The decrease in funding for woman's rights has been partly attributed to these social and cultural shifts.
La disminución de la cantidad de fondos destinados a los derechos de la mujer se ha atribuido en parte a estos cambios sociales y culturales.
As well as regulatory influence, the role of the H&S manager is impacted by technological and cultural shifts.
Además de la influencia normativa, la función del responsable de salud y seguridad se ve afectada por los cambios tecnológicos y culturales.
Customer feedback must be sought genuinely, proactively and considerately in order to gain meaningful results—and this means moving with the times, recognizing behavioral and cultural shifts, and adapting your processes accordingly.
Comentarios de los clientes debe buscarse genuinamente, de forma proactiva y consideración a fin de obtener resultados significativos y esto significa que se mueve con los tiempos, el reconocimiento de los cambios de comportamiento y culturales, y la adaptación de sus procesos en consecuencia.
Embrace the concept of digital transformation and the cultural shifts that requires.
Adoptar el concepto de transformación digital y los cambios culturales que requiere.
We are always exploring cultural shifts and converting them into opportunities for brands.
Exploramos en todo momento los cambios culturales y los transformamos en oportunidades para las marcas.
Technology drivers, corporate cultural shifts and competitive forces are all shaping the Workplace of the Future.
Los impulsores tecnológicos, los cambios culturales corporativos y las fuerzas competitivas están forjando el lugar de trabajo del futuro.
That said, she believes in developing creative, data-driven solutions based on cultural shifts.
Dicho esto, Danielle cree en el desarrollo de soluciones creativas, basadas en datos, que tengan en cuenta los cambios culturales.
Given the cultural shifts in Britain, what role should the CoE play in contemporary society?
Dados los cambios culturales en Gran Bretaña, ¿cuál es el rol que debería jugar la Iglesia de Inglaterra en la sociedad contemporánea?
Integral agrarian reform, food sovereignty, agroecology and the defence of seeds go beyond the economic sphere—they require cultural shifts in society.
La reforma agraria integral, la soberanía alimentaria, la agroecología, la defensa de las semillas, son propuestas que superan largamente la dimensión económica, para exigir cambios culturales en la sociedad.
The cultural shifts, the bombardment of information, the technological changes, the current lack of security in work - there is tremendous instability in the world at the moment.
Los cambios culturales, el bombardeo de información, los cambios tecnológicos, la actual falta de seguridad en el trabajo - hay una tremenda inestabilidad en el mundo en este momento.
In the wake of these cultural shifts, some philosophers have abandoned the search for truth in itself and made their sole aim the attainment of a subjective certainty or a pragmatic sense of utility.
En la línea de estas transformaciones culturales, algunos filósofos, abandonando la búsqueda de la verdad por sí misma, han adoptado como único objetivo el lograr la certeza subjetiva o la utilidad práctica.
Accompanying this, important changes in the provision of benefits for new fathers are needed, along with the cultural shifts that make uptake of paternity and parental leave a viable choice, and thus a real shared benefit for the family.
Junto con esto, se necesitan cambios importantes en las prestaciones para los padres recientes, además de cambios culturales que hagan de la aceptación de la licencia de paternidad una opción viable y, por lo tanto, un beneficio real para toda la familia.
Palabra del día
el conejito