Resultados posibles:
cultivar
Es importante que cultivemos y preservemos esta multiculturalidad. | It is important that we cultivate and preserve this multiculturality. |
Por eso, en este cumpleaños cultivemos la unidad y la armonía. | Therefore, on this birthday let us cultivate unity and harmony. |
Por eso, mis amigos, cultivemos esta cualidad de la confianza. | Therefore, my friends, let us have this quality of trust. |
Estos árboles crecen en lugares sagrados, incluso sin que los cultivemos. | These trees grow in sacred places even without our cultivating. |
Y nos dice que cultivemos esta clase de amor. | And it tells us to cultivate such love. |
Además, cultivemos los valores humanos básicos. | Further, let us cultivate the basic human values. |
Quiere que cultivemos la tierra. | He wants us to farm the land. |
Todos estos pensamientos son pensamientos carnales que nos obstaculizan para que cultivemos la bondad. | All these thoughts are fleshly thoughts that hinder us from cultivating goodness. |
Todos tenemos algo que cultivemos personalmente alrededor de cuál se enfocan nuestros talentos. | We all have something that we cultivate personally around which our talents are focused. |
Es importante que cultivemos la esperanza. | It's important for us to cultivate hope. |
Swami dice, que cultivemos valores humanos. | Swami says; cultivate human values. |
Para hacerlo, es preciso que primero cultivemos y desarrollemos interés por ello. | In order to do this, we must first cultivate and develop an interest in doing so. |
Es el designio del Señor que cultivemos constantemente los talentos que nos ha dado. | It is the Lord's design that we shall constantly improve the talents He has given us. |
Cuanto más cultivemos pureza interior, más el mundo externo se volverá puro de todas maneras. | The more we cultivate inner purity, the more the external world will become pure in every way. |
Si somos llamados a salir, por un poco, cultivemos la nostalgia de volver. | And if we are called to leave Nazareth for awhile, let us long to return there. |
Al comienzo llevemos completa devoción y cultivemos aquel escalón de amor que actúa como Luz inextinguible. | At the outset let us bring complete devotion and cultivate that step of love which acts as an inextinguishable Light. |
En la medida en que cultivemos amor espiritual en nuestro corazón, no tendremos malos pensamientos. | To the extent that we cultivate spiritual love in our heart, we do not think of anything evil. |
Detrás de nuestras barreras comerciales existe el riesgo de que cultivemos las simientes de nuevos conflictos internacionales. | Behind our trade barriers there is the risk that we will cultivate the seeds of more international conflict. |
Cuanto más cultivemos aquí para nosotros, más queda para enviar a nuestros chicos, que lo necesitan. | The more we grow here for ourselves, the more is left to ship to our boys who need it. |
Tercero, es necesario que cultivemos la cultura de la prevención y la diplomacia agresiva y que nos la inculquemos. | Thirdly, we need to cultivate and inculcate within ourselves the culture of prevention and aggressive diplomacy. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!