cult leader

Popularity
500+ learners.
The cult leader laughed darkly, blood bubbling from his lips.
El líder del culto se rió enigmáticamente, sangre brotándole de los labios.
The cult leader fell to the floor.
El líder del culto cayó al suelo.
But it was like you were a cult leader.
Como si fueras la líder de una secta.
You a cult leader here to watch the end of the world?
¿Eres el líder de un culto para atestiguar el fin del mundo?
ISIS is operating like a cult leader, attracting those adrift in human society.
ISIS está funcionando como el líder de un culto, atrayendo a aquellos que están en conflicto con la sociedad humana.
We're looking for the cult leader. Typically men between the age 25 and 35 with a high level of intelligence.
El líder de la secta suele ser un hombre de entre 25 y 35 años con alto nivel de inteligencia.
But it is actually harmful for people to be going around saying BA's a cult leader—because it attempts to put a wall in between the people and their revolutionary leadership.
Pero en realidad, es perjudicial que la gente diga que BA sea el líder de una secta — porque intenta levantar un muro entre el pueblo y su dirección revolucionaria.
And even more ironically, what most characterizes BA's leadership is that he leads people to think critically, which is the exact opposite of a cult leader!
Y aún más irónicamente, lo que más distingue la dirección de BA es que él dirige a las personas a pensar críticamente, ¡exactamente lo opuesto a lo que hace el líder de una secta!
Alvarez sees Crescendio en Gracia as having all the makings of a destructive cult with Miranda fitting into the classic mold of a cult leader who requires total submission by his followers.
Álvarez dice que Creciendo en Gracia tiene todas las características de una secta destructiva, y Miranda encaja en el molde clásico de líder de secta que requiere la total sumisión de sus seguidores.
The cult leader poisoned the minds of dozens of people before he was stopped.
El líder de la secta corrompió las mentes de docenas de personas antes de ser detenido.
He was becoming more and more a cult leader.
Se estaba convirtiendo más y más en un líder del culto.
He was becoming more and more a cult leader.
Era cada vez más y más un líder de la secta.
They accused Moses of being a cult leader.
Ellos acusaron a Moisés de ser el líder de una secta.
They worked together to rescue kelly From the evil cult leader.
Trabajaron juntos para rescatarla. Del malvado líder de la secta.
He fixed a cold, violent gaze upon the cult leader.
Miró fría y violentamente hacia el líder del culto.
The cult leader stabbed me and I bled all over the place.
El líder del culto me apuñaló y ensangrenté todo el lugar.
What do you want to bet our cult leader has a record?
¿Qué te apuestas a nuestro líder de la secta tiene un registro?
But Sai Baba isn't just any cult leader.
Pero Sai Baba no es un líder de culto común y corriente.
The police are prosecuting the cult leader and his accomplices.
La policía ha iniciado acciones contra el líder del culto religioso y sus cómplices.
Benny Hinn is manufacturing his own scripture, just as any cult leader will do.
Benny Hinn está manufacturando su propia escritura, tal y como lo haría cualquier líder de un culto.
Palabra del día
el aguacero