cul-de-sac
Very private and quiet, situated in a cul-de-sac. | Muy privado y tranquilo, situado en un callejón sin salida. |
Very private and quiet, situated in a cul-de-sac. | Muy privado y tranquilo, situado en una calle sin salida. |
Exclusive development of just 9 Townhouses in a cul-de-sac. | Exclusivo desarrollo de solo 9 Townhouses en un callejón sin salida. |
Located in a cul-de-sac which backs up to the woods. | Situado en un callejón sin salida que respalda a los bosques. |
At the end of each cul-de-sac is the promenade. | Al final de cada callejón sin salida es el paseo. |
Rare Sequoia model in Meadow Lake subdivision! Lrg cul-de-sac lot. | Raras Sequoia modelo de subdivisión en Meadow Lake! Lrg cul-de-sac mucho. |
Great 3 BR, 2 BA ranch located in a cul-de-sac. | Gran 3 dormitorios, 2 BA rancho ubicado en un callejón sin salida. |
Easy parking in a cul-de-sac, here you are on the road. | Fácil aparcamiento en un callejón sin salida, aquí estás en la carretera. |
All those that live in this cul-de-sac, join me now. | Todos aquellos que vivís en este callejón sin salida, uníos a mí. |
I used to live on a cul-de-sac like this. | Solía vivir en un callejón sin salida como éste. |
Extra 4800 sq. ft. on 4,89 acres in a cul-de-sac. | Extra 4800 pies cuadrados de 4,89 acres en un callejón sin salida. |
Spacious raised ranch on cul-de-sac with very large fenced yard. | Rancho planteadas amplio en cul-de-sac con patio cercado muy grande. |
The cul-de-sac, usually bustling with kids, was empty by nightfall. | El callejón sin salida, generalmente bullicioso con niños, quedaba vacío al anochecer. |
This home is located on a cul-de-sac. | Esta casa se encuentra en un callejón sin salida. |
I'll tell you, it was the envy of the cul-de-sac. | Te lo digo, era la envidia de los callejones sin salida. |
Magnificent views of River Blackwater and mountains on quiet cul-de-sac. | Vistas magnificas del Río Blackwater y moñtanas en un barrio tranquilo. |
Great yard and patio and located on a cul-de-sac. | Gran jardín y patio y se encuentra en un callejón sin salida. |
Positioned in a private and quiet cul-de-sac. | Posicionado en un callejón sin salida privado y tranquilo. |
Quiet bldg located in a cul-de-sac next to golf course. | Tranquilo edif situado en una calle sin salida junto al campo de golf. |
Ladies and gentlemen, Garfield has left the cul-de-sac. | Señoras y señores, Garfield salió de la calle cerrada. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!