cuitas
-troubles
Plural decuita

cuita

Estos días no tuve cuitas y todo fue placentero.
These days I had no concerns and everything was pleasant.
Esto aclaró mis cuitas de estos días.
This clarified my concerns of these days.
¿No es la única solución racional para las cuitas de la adolescencia?
Is it not the only rational solution to the troubles of adolescence?
Mis cuitas estos días han sido removidas.
My concerns these days have been cleared away.
Ya se conocen más detalles sobre las cuitas de Carlos Sainz.
We have more information on Carlos Sainz's troubles.
Usted es mi mejor cliente y le estoy molestando con mis cuitas.
You are my best client and I bother you with my private life.
Desde el mismo principio, es "cuitas".
Right from the start, is "discontent."
Además fui provista de soluciones para todas mis cuitas y quehaceres surgidos estos días.
Also I was provided with solutions to all my concerns and worries arisen these days.
Sus penurias, sus cuitas y angustia acumuladas en su interior lo presionan y ahogan.
His accumulated privations, afflictions and anguishes press and smother him.
Nuestro procesador de tarjeta de crédito no nos permite aceptar cuitas para conferencias o viajes.
Our credit card processor does not allow us to accept credit card payments for conferences or travel.
Esta mandóme escribirle una carta, en que contaba sus cuitas al marido, emigrado en América.
She complained of her troubles to her husband, who was in America.
Pero yo no comprendía aún que era mi propio pueblo, cuyas innúmeras cuitas se reflejaban en aquellas lágrimas.
But still I didn't understand it was my own countrymen whose thousandfold sorrows were reflected in those tears.
En realidad había estado haciendo muchas cosas al mismo tiempo y devine cargada con más y más cuitas.
In reality I had been doing many things at the same time and became loaded with more and more tasks.
Así que hoy también he terminado rápidamente mis tareas y aclarado todas mis cuitas para estar lista para actividades venideras.
So today also I have quickly finished my assignments and cleared all my concerns to be ready for coming activities.
Esta tierra de mis ancestros que solía estar cargada con cuitas pesadas ahora fue transformada en un espacio lleno de libertad.
This land of my ancestor that used to be loaded with heavy grievances was now transformed into a glorious space full of freedom.
Pero cuando entré en el Café de la galería de Koma, todas mis cuitas desvanecieron, ya que me sentí en casa.
But when I entered the Koma gallery Café, all my concerns were over as I felt quite at home.
Los burgueses lo quieren; él conoce sus cuitas, el futuro de los pobres vive en su pensamiento.
He is beloved by the commoners, for he knows their burdens; in his thoughts he has the poor man's future.
CUOTAS La ley de Illinois permite que los colegios pongan cuitas para ayudar a pagar ciertos costos, como libros, materiales y actividades.
FeeS Illinois law allows school districts to assess fees to help off-set certain costs, such as books, supplies and activities.
Luego escribí con una pluma sobre papel que estuviésemos viviendo en una era verdaderamente feliz que fuese liberada de ansiedad y cuitas.
Then I wrote with a pen on paper that we were living in a truly happy era that was liberated from anxiety and sorrows.
Esta mañana, el Comisario Mandelson y yo hemos estado en una reunión del G90, donde hemos escuchado las cuitas de los países ACP, concretamente.
This morning Commissioner Mandelson and I were at a G90 meeting, where we heard the grievances of the ACP countries in particular.
Palabra del día
la huella