cuir
- Ejemplos
Lx cuir es una poiesis de las corporalidades: mutar, modificar, crear, inventar. | Lx cuir is a poiesis of corporalities: mutate, modify, create, invent. |
Eso sería una ficcionalización de unidad, de propiedad, señalando las maneras correctas de hablar cuir. | It would be a fictionalization of unity, of ownership, to point out correct ways of speaking cuir. |
Cordelia: Eligieron una rubia, que se señala en el accesorio combinación, en *cuir*, para interpretar el papel de ama de llaves. | Cordelia: They chose a blonde, which is pointed in combination fitting, in * cuir *, to interpret the role of housekeeper. |
Otra manera en la cual lx cuir nos ayuda a indisciplinar el lenguaje es cuando se cambian los nombres que nos son asignados. | Another way in which lx cuir helps us disorder language is by confronting the names that are assigned to us and changing them. |
Entonces lx cuir es una poética ya que nos ayudará a la creación de agentes lingüísticos otros que lo que hacen es apropiarse de una lengua, de ese gesto de poder hablar, nombrarnos, existir en el campo de lo social. | Then lx cuir is poetic because it enables us to create distinct linguistic agents, to appropriate a language, allowing us to speak, name and exist in the social field differently. |
Fragancia Cuir Beluga en el emblemático frasco de abejas blancas. | Your Cuir Beluga fragrance in the iconic White Bee bottle. |
CUIR DE RUSSIE evoca esta huella eslava en una fragancia sensual con misteriosos acentos de madera ahumada. | CUIR DE RUSSIE evokes this Slavic influence in a carnal fragrance with mysterious accents of smoked wood. |
De momento, Tardes, Cuir y D600 son los perfumes que Carner ha concebido personalmente y que más tarde han desarrollado perfumistas franceses. | For now, Tardes, Cuir and D600 are the perfumes that Sara has personally designed and later had developed by the French perfumers. |
CUIR DE RUSSIE es un soplo lejano, que combina la corteza del abedul con las volutas de tabaco rubio, en un perfume felino y distinguido. | CUIR DE RUSSIE is a distant escape that blends birch bark with swirls of blonde tobacco in a musky, sophisticated fragrance. |
De entre los logos que podrían convertirse en clásicos, Peausserie Vrai Cuir es de los aspirantes más aventajados por la exactitud de sus formas y peso. | Peausserie Vrai Cuir is surely a promising candidate between classic logos, due to its accuracy in terms of weight and shapes. |
M42899 Con líneas puras y detalles sofisticados, el modelo Very Chain Bag de Louis Vuitton de piel Cuir Plume y Cuir Ecume flexible será su nuevo bolso obligado. | M42899 With its pure lines and sophisticated details, the Louis Vuitton Very Chain Bag in supple Cuir Plume and Cuir Ecume leathers is your new must-have bag. |
Además, este producto se presenta en cuatro texturas diferentes: Cuir, Peau, Eleph y Croco, multiplicando así sus posibilidades decorativas y atendiendo a los últimos diseños en productos cerámicos. | In addition, this product comes in four different textures: Cuir, Peau, Eleph and Croco, thus multiplying its decorative possibilities and keeping abreast of the latest design in ceramic products. |
El programa de cortometrajes (Post)Socialism Revisited, confeccionado por el programador Greg De Cuir, examina películas y trabajos en vídeo de los últimos cinco años que tratan sobre el espacio y las condiciones de vida (post)socialistas. | The short film programme (Post)Socialism Revisited, curated by Greg De Cuir, screens film and video work from recent years dealing with the (post)socialist space and living conditions. |
La encontramos en la mayoría de perfumes de Guerlain pero se distingue especialmente en Spiritueuse Double Vanille, Cuir Beluga y Angélique Noire de la exclusiva colección L'Art & la Matière, junto con Jicky, L'Heure Bleue, Shalimar y Habit Rouge. | It is found in most Guerlain perfumes but is most particularly distinguished in Spiritueuse Double Vanille, Cuir Beluga and Angélique Noire from the exclusive L'Art & la Matière collection, along with Jicky, L'Heure Bleue, Shalimar and Habit Rouge. |
Lemebel también utiliza una estrategia que combate las políticas militarizadas médicas, la cual resuena con las estrategias cuir, esto es la apropiación de los insultos. | Lemebel also uses a strategy that fights the dogmatic medical language, in turn resonating with those of lx cuir, an appropriation of insults. |
En resumen, lx cuir indisciplina la lengua porque muestra que no hay una única lengua que se pretende como universal y dominante, sino muchas lenguas dentro de ese mismo lenguaje, a la vez, fuera de él. | In short, cuir language is indiscipline because it shows that there is not a single language that is intended as universal and dominant, but many languages within that same language, and at the same time, outside of it. |
Ligne Roset trabaja estrechamente con organizaciones oficiales como AFNOR, el Centre Technique du Cuir and the Institut Textile de Francia. | Ligne Roset works closely with official organizations such as AFNOR, the Centre Technique du Cuir, and the Institut Textile de France. |
Con líneas puras y detalles sofisticados, el modelo Very Chain Bag de Louis Vuitton de piel Cuir Plume y Cuir Ecume flexible será su nuevo bolso obligado. | With its pure lines and sophisticated details, the Louis Vuitton Very Chain Bag in supple Cuir Plume and Cuir Ecume leathers is your new must-have bag. |
Cuir Beluga forma parte de las colecciones exclusivas, fragancias para los apasionados de los perfumes excepcionales y para aquellos que aprecian las materias primas de calidad y la sofisticación en cada detalle. | Cuir Beluga belongs to the Exclusive Collections, fragrances for those passionate about rare perfumes, sensitive to fine raw materials and the sophistication of every detail. |
