cuiden
Imperativo para el sujetoustedesdel verbocuidar.

cuidar

Pero ustedes dos cuidense el uno al otro
But you two take care of each other.
Quiero decir, cuidense de los asteroides.
I mean, you've got to watch out for asteroids.
Desde ahora, cuidense la espalda.
From now on, watch your backs.
¡Si ustedes no lo dicen, cuidense!
If you don't tell, beware!
Muy bien, cuidense, amigos.
All right, take it easy, fellas.
Bueno, cuidense unos a otros.
Okay, watch yourselves, watch each other.
Bien, bien, los veré, cuidense.
OK, OK, I'll see you. Take care.
Entonces, cuidense ambos, eh.
You take care of each other, eh?
Suelten a sus hijos terrenales, cuando han adquirido su madurez para emprender su propio camino y cuidense de todos los humanos que necesitan su ayuda.
Let go of your earthly children once they become mature for their own path and care for all people, who need your help.
Cuidense las espaldas, ambos.
Watch each other's backs, you two.
Cuidense el uno al otro.
You look after each other.
Cuídense de toda tentación que disminuye su interés en ella.
Guard against every temptation that would abate your interest in it.
Y cuídense de los líderes que les dicen cualquier cosa diferente.
And beware of any leader that tells you anything different.
Cuídense y rechacen a aquellos que piensan que lo es.
Beware and shun those that think it is.
Así que cuídense en su día, vayan con gozo.
So, take care in your day, go about it with joy.
Ustedes dos solo cuídense el uno al otro.
You two just take care of each other.
Como siempre, cuídense y disfruten del resto del verano!
As always, take care and enjoy the rest of summer!
Ahora, cuídense y cuidado con los monstruos.
Now, be safe and watch out for monsters.
Ámense y cuídense unos a otros, como mi Padre dijo claramente.
Please love and keep each other, as my Father said to do.
Vayan en paz y cuídense, Candace.
Go in peace and take care, Candace.
Palabra del día
la guarida