cuidar
Pero ustedes dos cuidense el uno al otro | But you two take care of each other. |
Quiero decir, cuidense de los asteroides. | I mean, you've got to watch out for asteroids. |
Desde ahora, cuidense la espalda. | From now on, watch your backs. |
¡Si ustedes no lo dicen, cuidense! | If you don't tell, beware! |
Muy bien, cuidense, amigos. | All right, take it easy, fellas. |
Bueno, cuidense unos a otros. | Okay, watch yourselves, watch each other. |
Bien, bien, los veré, cuidense. | OK, OK, I'll see you. Take care. |
Entonces, cuidense ambos, eh. | You take care of each other, eh? |
Suelten a sus hijos terrenales, cuando han adquirido su madurez para emprender su propio camino y cuidense de todos los humanos que necesitan su ayuda. | Let go of your earthly children once they become mature for their own path and care for all people, who need your help. |
Cuidense las espaldas, ambos. | Watch each other's backs, you two. |
Cuidense el uno al otro. | You look after each other. |
Cuídense de toda tentación que disminuye su interés en ella. | Guard against every temptation that would abate your interest in it. |
Y cuídense de los líderes que les dicen cualquier cosa diferente. | And beware of any leader that tells you anything different. |
Cuídense y rechacen a aquellos que piensan que lo es. | Beware and shun those that think it is. |
Así que cuídense en su día, vayan con gozo. | So, take care in your day, go about it with joy. |
Ustedes dos solo cuídense el uno al otro. | You two just take care of each other. |
Como siempre, cuídense y disfruten del resto del verano! | As always, take care and enjoy the rest of summer! |
Ahora, cuídense y cuidado con los monstruos. | Now, be safe and watch out for monsters. |
Ámense y cuídense unos a otros, como mi Padre dijo claramente. | Please love and keep each other, as my Father said to do. |
Vayan en paz y cuídense, Candace. | Go in peace and take care, Candace. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
