cuide de
- Ejemplos
Sabes que Cyndee necesita a alguien que cuide de ella. | You know Cyndee needs someone to take care of her. |
Y voy a necesitar a alguien que cuide de mí. | And I'm gonna need someone to take care of me. |
¿Quieres a una mujer con dinero que cuide de ti? | You want a woman with money to take care of you? |
Papá, ¿por qué no quieres dejarme que cuide de ti? | Dad, why won't you let me take care of you? |
William, ¿vas a dejar que la enfermera cuide de ti? | William, will you let the nurse take care of you? |
Y voy a necesitar a alguien que cuide de mí. | And I'm gonna need someone to take care of me. |
Dile a mi mujer que cuide de nuestro hijo. | Tell my wife to take care of our son. |
Voy a contratar a alguien para que cuide de Adam. | I'm going to hire someone to take care of Adam. |
No quiero que un extraño cuide de mi familia. | I don't want a stranger taking care of my family. |
Deberías encontrar un hombre que cuide de ti. | You should find a guy to take care of you. |
Papá, ¿por qué no quieres dejarme que cuide de ti? | Dad, why won't you let me take care of you? |
Dile a papá que cuide de ti y del niño. | Tell father to look after you and the child. |
Estoy claro de mi lado, cuide de su lado. | I'm clear from my side, take care of your side. |
No hay nadie en casa que cuide de él. | There's no one at home to care for him. |
Tenemos que encontrar a alguien que cuide de la tía Edie. | We gotta find somebody to take care of Aunt Edie. |
Por favor, no me pidas que cuide de ti. | Please don't ask me to take care of you. |
A cualquiera que cuide de una anciana como yo. | Anyone who'd take care of an old woman like me. |
Demetria me ha pedido que cuide de ti por ella. | Demetria asked me to care for you in her place. |
Tengo a Andre aquí para que cuide de ti. | I have Andre over here to take care of you. |
Mi cuñada me ha pedido que cuide de ti. | My sister-in-law has asked me to look after you. |
