cuide a los niños
- Ejemplos
Se espera de mí que cuide a los niños. | It is expected from me to take care of children. |
Sra. Mahboubeh, por favor, cuide a los niños, se lo ruego. | Mrs Mahboubeh, please take care of the children, I beg you |
Por favor, cuide a los niños. | Please take care of the children. |
Si es necesario, encuentre a alguien que cuide a los niños por unas horas. | If needed, find someone to take care of the kids for a few hours. |
Si es necesario, encuentren a alguien que cuide a los niños por unas horas. | If needed, find someone to take care of the kids for a few hours. |
Bueno, vámonos juntas, y que Jack cuide a los niños. | Okay, okay. We're gonna go together. And Jack is gonna watch the children. |
Padre, cuide a los niños. | Father, look after the boys. |
¿No debería intervenir el Estado para asegurarse de que una mujer cuide a los niños? | Shouldn't the State intervene and make sure a woman looks after little children? |
¿Quieres que cuide a los niños? | You want me to baby-sit? |
Necesito a alguien responsable para que cuide a los niños cuando salgo en llamadas de emergencia. | I need someone responsible to take care of the children when I am out on emergency calls. |
Quédese aquí y cuide a los niños! | Stay here and watch him! |
La instalación debe mantener actualizados los suministros de primeros auxilios y emergencia en cada lugar en el que se cuide a los niños. | The facility should maintain up-to-date first aid and emergency supplies in each location in which children are cared. |
Pídele a un vecino o amigo que cuide a los niños un momento mientras recuperas un poco del sueño perdido. | Ask a neighbor or friend to mind the kids for a bit while you catch up on some lost sleep. |
Quizás algún amigo necesita que lo lleven a votar o que alguien cuide a los niños mientras va a votar. | Maybe a friend needs a ride to the polls or someone to watch the children while they go to vote. |
La mayoría de las familias encuentran un cuide a los niños de boca en boca, haciéndoles saber a sus amigos y familiares que necesitan a alguien. | Most families find a babysitter by word-of-mouth, letting friends and family know that they need someone. |
Traducido del English Esperamos que la Au Pair cuide a los niños y mi esposa también la ayude en el mismo. | We expect the Au Pair to take care of the children and my wife would also assist her in the same. |
Niñera es útil si no se en busca de atención a tiempo completo, pero necesitan a alguien que cuide a los niños de vez en cuando. | Babysitting is useful if you are not looking for full time care, but need someone to occasionally watch the children. |
Cuando la corte escoge a una persona para que cuide a los niños en vez de sus padres, a esa persona se le llama el (o la) guardián. | When a judge picks someone else to care for children instead of their parents, that person is called a guardian. |
Los pacientes con niños en el hogar deben hacer los arreglos necesarios para que otra persona cuide a los niños durante los primeros días posteriores al tratamiento. | Patients with infants at home should arrange for care to be provided by another person for the first several days after treatment. |
Normalmente no se le pedirá que trabaje los fines de semana o noches, aunque es posible que le pidamos que cuide a los niños de vez en cuando. | You will normally not be required to work on weekends or nights, though we may ask you to babysit occasionally. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!