Resultados posibles:
cuidar
Porque si lo haces, lo cuidare con mi vida. | Because if you do, I'll guard it with my life. |
Eso es por lo que cuidare muy bien de ella | That's why I'm gonna take very good care of her. |
Y si me dejan quedar, cuidare la casa por ustedes. | And if you let me stay, I'll keep house for you. |
No tienes que venir, vaya, y yo cuidare del paciente. | You don't have to come in. Go, and take care of the patient. |
Y cuidare de ti durante el resto de tu vida. | And take care of her for the rest of her life |
No se preocupe señor, yo cuidare de Samuel. | Don't worry sir, I'll take care of Samuel. |
Yo cuidare de ti en cuanto salga el nuevo álbum. | I'll take care of you as soon as the new album comes out. |
Por favor, encárgate de eso... y yo cuidare de ti. | You take care of that... and I'll take care of you. |
Pero no se preocupe, yo la cuidare. | But don't worry, I'll take care of her. |
Ahora cuidare de los dos niños de mi hija. | Now, I'll take care of my daughter's children. |
Yo me ocupare de todos tus pacientes, yo los cuidare. | I'll handle all your patients, I'll look after them. |
No se preocupe, yo cuidare de su propiedad y de su caballo. | Don't worry, I'll take good care of your property and your horse too. |
Me quedaré y cuidare de ella. | I'll stay and take care of her. |
Bueno, ahora estoy aquí, cuidare de ti, ¿de acuerdo? . | Well, I'm here now, I'm going to take you, okay? |
No te preocupes, yo te cuidare. | Don't worry, I'll take care of you from now on. |
Te prometo que cuidare muy bien a Stephanie. | I promise I'll take good care of Stephanie. |
Genial, y yo cuidare de ti. | Great, and I'll take care of you |
Cuando yo sea presidente, Yo te cuidare. | When I'm President, I'll take care of you. |
Confía en mí, cuidare de ti. | Trust me. I'll take care of you. |
Mira, cuidare del lugar. | Look, I'll take care of the place. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!