cuidar y proteger
- Ejemplos
Para las personas mayores o deportistas pesados, que corriendo — el mejor programa Fitness — quieren mantenerse en forma, pero sobre todo quieren cuidar y proteger sus articulaciones. | For older users or those with heavyweight, who want to get or keep in shape with running—the best fitness programme—- thought they have especially to mind the protection of their joints. |
No podemos seguir viviendo sin cuidar y proteger nuestros bienes comunes. | We can no longer continue to live without taking care and protecting our common goods. |
Los dos estamos dispuestos a cuidar y proteger la naturaleza. | We are both willing to do anything in order to protect nature. |
La manteca de cacao es conocida por cuidar y proteger la piel. | Cocoa butter is known for its skin protecting and conditioning properties. |
Existen tantos consejos para cuidar y proteger las preciosas almohadillas de nuestros lobos. | So many tips to take care and protect the precious pads of our wolves exist. |
El Gran Pastor sabe como cuidar y proteger a Sus ovejas. | The Great Shepherd knows how to protect and keep His sheep! |
Respeto: cuidar y proteger. | Respect: Care and protect. |
Para cuidar la piel de su cuerpo hay tres pasos básicos: limpiar, cuidar y proteger. | There are three basic steps to caring for the skin on your body: cleanse, care and protect. |
El hombre ya sabe de qué manera cuidar y proteger la electrónica sensible, para estos fines. | Man knows how to package and protect sensitive electronics to this end. |
La Tierra Santa es un bien que todos los cristianos están llamados a cuidar y proteger. | The Holy Land is a heritage that all the Christians are called upon guarding and protecting. |
Padres, YO os he puesto a vosotros también, para proveer y cuidar y proteger vuestras familias. | Fathers, I have put this in you also, to provide and care and protect your families. |
Como tal, cada uno tiene una responsabilidad especial para cuidar y proteger este hermoso mundo de agua. | As such, you each have a special responsibility to take care of and protect this beautiful water world. |
Esta es nuestra forma de cuidar y proteger a los clientes y freelancers que usan Workana. | This is our way of protecting and taking care of clients and freelancers that are using Workana. |
Con estos productos TRIXIE, cuidar y proteger las almohadillas y las uñas es fácil y rápido. | With these TRIXIE products, caring for and protecting claws and paws is quick and easy. |
Él debería cuidar y proteger a los animales, cuidar de su bienestar físico y espiritual. | He should look after the animals and protect them and take care of their physical and spiritual well-being. |
Esa empatía elevada con acciones para ayudar, cuidar y proteger a otros, pero sobre la base del Amor. | This empathy is elevated with actions to help, care for and protect others, but on the basis of Love. |
Una política de privacidad nueva que debes conocer y que te ayuda a cuidar y proteger tu dispositivo. | A new privacy policy that you must know and that helps you take care and protect your device. |
Esta acción promovió la participación ciudadana, invitando a los habitantes de estas regiones a cuidar y proteger los espacios naturales. | This action promoted citizen participation, inviting the inhabitants of these regions to care for and protect natural spaces. |
La cosmética natural te ofrece la oportunidad de cuidar y proteger tu piel de la forma más sana posible. | Natural cosmetics offer you the opportunity to care for and protect your skin as healthy as possible. |
También puede otorgarle a su hijo responsabilidades que él considere como un privilegio, tal como cuidar y proteger al bebé. | You can also give your child responsibilities that he views as a privilege, such as caring for and protecting the baby. |
