cuidar
En el sueño, tú cuidabas a los animales. | In the dream, you were caring for the animals. |
¿Qué edad tenía el niño que cuidabas? | How old was the boy you babysat for? |
Lo tenías cuando lo cuidabas, ¿verdad? | You had it when you took care of him, right? |
¿Te acuerdas de Chloe Surnow... una niña pequeña a la que cuidabas? | Remember Chloe Surnow— Little girl you used to babysit for? |
Si, y también cuidabas su moto. | Yeah. You also take care of his bike. |
¿A quien cuidabas en la Navidad pasada? . | Who were you looking after last Christmas? |
Quizás parecía que no me daba cuenta de que me cuidabas. | It may have seemed that I was unaware of your nursing me. |
Pensaba que cuidabas de nosotros. | Thinking you looking out for us. |
Te cuidabas a ti mismo. | You were looking out for yourself. |
Pensaba que cuidabas de nosotros. | Thinking you're looking out for us. |
No te ofendas, sé que la amabas y la cuidabas mucho. | No offense, I know you loved her, and you took such good care of her. |
Creí que cuidabas a tus pacientes. | I thought you cared about patients. |
Yo cuidabas los hijos de mi hermana (4) mientras ella tenia que ir a trabajar. | I took care of my sister's children (4) while she had to go to work. |
Vi como la cuidabas. | I saw how you took care of her. |
Sé que nos cuidabas. | I know you took care of us. |
Como a cualquiera que hubiera cuidado de él, tú Io cuidabas. | As much as anyone could've been there for him, you were there for him. |
Escuche que me cuidabas. | I heard you took care of me. |
Dijiste que la cuidabas. | You say you care for her. |
A las otras, ¿las cuidabas como a mí? | Did you take as good a care of the others as you do of me? |
Incluso al final, cuando la cuidabas y la bañabas, ella seguía sin amarte, ¿verdad? | Even in the end, when you cared for her and bathed her, she still didn't love you, did she? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!