cuidéis
cuidar
Para pediros que os cuidéis los unos a los otros. | To ask you to look out for each other. |
Necesito que cuidéis a Boris mientras no estoy. | I need you guys to take care of Boris for me while I'm gone. |
Por lo tanto, es necesario que cuidéis con mucha atención vuestros pensamientos y vuestras palabras. | In order to avoid it, take care of your thoughts and words. |
Os pago una fortuna para que cuidéis de mis intereses y de mi vida privada. | I pay you a great deal to take care of my interests and my privacy. |
No necesito que me cuidéis, ni quiero ser tratada como una invitada. | No, now, I don't need any looking after, and I refuse to be treated as a guest. |
Mi única exigencia es que, tras plantadas, cuidéis bien de las plantitas que irán a nacer. | My only requirement is that once planted, you take good care of the plants that will sprout. |
Comprendo que le cuidéis así, lo comprendo. | I understand you're jealous. |
Y que cuidéis la orquídea correctamente, es necesario exactamente saber las condiciones naturales de la vegetación de la planta. | And that you looked after an orchid correctly, it is necessary to know an environment of growth of a plant precisely. |
Bendigo a todos los sahaja yoguis para que tengáis hijos así y para que cuidéis de vuestros hijos. | And I bless all the Sahaja Yogis to have children of that nature, and to look after your children. |
Seréis las personas con más éxito en la vida cuando seáis absolutamente inocentes y cuando cuidéis vuestra inocencia. | And you will be the most successful person in life when you are absolutely innocent and your are looking after your innocence. |
Mis bienamados sacerdotes, os exhorto a ejercitar vuestro poder y salvar a la gente que os he dado para que cuidéis. | My beloved priests, I call upon you to exercise your power and save your people whom I have given to you for your care. |
Del mismo modo os advierto que os cuidéis para no exponeros sin necesidad al peligro cuando vengan a llevarse al Hijo del Hombre. | Likewise do I warn you to take heed lest you needlessly expose yourselves to peril when they come to take the Son of Man. |
Ni por un momento os decimos que no cuidéis de vosotros mismos, pero puede llegar un momento en el que es mejor apartarse de los problemas. | We do not for one moment tell you that you should not stand up for yourself, but there can come a moment when it is better to walk away from trouble. |
Espero que todos vosotros cuidéis de vuestros hijos, los guiéis adecuadamente y les llevéis al nivel de entendimiento en el que comprendan cuál es su posición, qué cualidades deberían tener y por qué serán respetados. | I hope you all look after your children, guide them properly and take them to a level of understanding that they understand what is their position, what qualities they should have, why will they be respected. |
Espero que todos respetéis el principio de Shiva en vuestro interior, es lo más importante, y que cuidéis las vibraciones que laten en vuestro Ser, porque el Espíritu ha despertado en vuestra atención, en vuestro sistema nervioso central. | I hope all of you respect the principle of Shiva within you, that's the most important. And look after your vibrations, which pulsates in your being, because the Spirit has awakened in your attention, in your central nervous system. |
Y que os cuidéis el uno al otro. | And you must take good care of each other. |
Os daremos las semillas para que las plantéis y las cuidéis. | I will give the seeds so you plantéis them and very them. |
Solamente os dejo vivir para que cuidéis de Elena. | I allow you to live solely to keep on eye on elena. |
Mi voluntad es que los cuidéis y alimentéis tanto espiritualmente como materialmente. | It is My will that you be cared and nurtured, both spiritually and materially by them. |
Si queréis ayudarnos, ¡No cuidéis en hacer una donación a nuestra asociación! | So if you wish to help us, please do not hesitate to make a donation to our association! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!