Así es que cuidá el maletín, la valija, la puerta, la ventana, el auto. | So mind your briefcase, your case, your door, your window, your car. |
Cuidá de no caerte al río. | Watch out so you don't fall in the river. |
Cuidá lo que decís. | Watch what you're saying. |
Cuidá a mami, Tomi, ¿eh? | Take care of your mommy. |
La misión de los CUIDÁ es de adelantar acciones de protección, prevención, recuperación y monitoreo de situaciones críticas que en el ambiente se presenten. | The mission of the CUIDÁ committees is to carry out protection, prevention, recovery, and oversight actions related to critical environmental situations. |
Un CUIDÁ es un equipo constituido por personas voluntarias, quienes desde su iniciativa de conformar un Comité Ambiental deciden trabajar en conjunto. | A CUIDÁ group is a team of volunteers who decide to work together and who take the lead in creating an environmental committee. |
El ethos que cuida y ama es terapéutico y liberador. | The ethos that cares and loves is therapeutic and liberating. |
Un pastor es una persona que cuida de las ovejas. | A shepherd is a person who takes care of sheep. |
La primera razón es porque ella me cuida de mí. | The first reason is because she takes care of me. |
¿Oh sí, la lengua es también NSFW, pero quién cuida? | Oh yeah, the language is also NSFW, but who cares? |
Él cuida niños de mafiosos que están en prisión (15min.38seg.). | He looks after children of mafiosi who are in prison (15min.38sec.). |
Si usted cuida de adictiva diversión y deporte muy difícil. | If you care for addictive, fun and very challenging sport. |
Espere aquí y cuida el coche por dos segundos. | Wait here and watch the car for two seconds. |
Kochi, quédate en casa y cuida de la tienda. | Kochi, stay at home and watch out for the store. |
Nadie cuida de esta gente; su sola presencia es ignorada. | Nobody cares for these people; their very presence is ignored. |
Mantenga una lista de medicamentos para cada persona que cuida. | Keep a list of medicines for each person you care for. |
Así que, cuida la puerta y déjanos hacer nuestro trabajo. | So, just watch the door and let us do our job. |
Cuida de tus animales y protégelos contra los leones. | Take care of your animals and protect them against lions. |
Este poderoso Apu cuida el paisaje como una pagoda sagrada. | This powerful Apu watches over the landscape like a sacred pagoda. |
Construye la granja más grande y cuida de los animales. | Build the greatest farm and take care of the animals. |
