cuesta un ojo de la cara

La nueva tablet cuesta un ojo de la cara.
The new tablet costs an arm and a leg.
¡Querría comprar este ordenador, pero cuesta un ojo de la cara!
I'd like to buy this computer, but it costs an arm and a leg!
No me puedo permitir ese coche, cuesta un ojo de la cara.
I can't buy that car - it costs an arm and a leg.
Sí, está limpio, es tranquilo, cuesta un ojo de la cara.
I do, you know, it's cleaner, quieter, outrageously expensive.
Eso cuesta un ojo de la cara.
That'll cost an eye from your face!
Este recibimiento ya me cuesta un ojo de la cara.
This reception already cost me a fortune!
Esto cuesta un ojo de la cara,
This costs a pretty penny, where did you get the money?
Ese coche cuesta un ojo de la cara. No puedo pagarlo.
That car costs a fortune. I can't afford it.
Me gusta mucho este abrigo, pero cuesta un ojo de la cara.
I like this coat a lot, but it costs an arm and a leg.
La casa que van a comprar cuesta un ojo de la cara, pero trabajan los dos y ganan mucho dinero.
The house they're buying costs an arm and a leg, but they both work and earn a lot of money.
Cuesta un ojo de la cara.
It costs an arm and a leg.
Cuesta un ojo de la cara.
It cost a bomb.
¡Cuesta un ojo de la cara!
It costs a lot!
¡Cuesta un ojo de la cara!
The stuff cost enough!
Palabra del día
el inframundo