cuesta mucho

Popularity
500+ learners.
No sé, me imagino que eso cuesta mucha plata.
I don't know, I guess it costs a lot of money.
Ay, Beba, porque sí, porque cuesta mucha plata y listo.
Beba! It just costs a lot of money.
Criar ganado cuesta mucha energía.
Raising livestock costs a lot of energy.
Esto les cuesta mucha energía a ellos.
They need a lot of energy, to do it.
No cuesta mucha imaginación imaginar un futuro basado en criptomonedas para los sistemas que estamos actualmente manejando.
It doesn't take a lot of imagination to imagine a future based on cryptocurrencies for the systems that we are currently handling.
Yo soy muy irreal y me cuesta mucha y esfuerzo intentar traducir las líneas y los colores a una dimensión desconocida.
I am very unreal and it takes a lot of attention and effort for me to try to translate lines and colours into an unfamiliar dimension.
Incluso pueden hacer una donación si van a nuestra página web —radioambulante.org—. Producir este tipo de contenido cuesta mucha plata: desde pagar a editores y productores, hasta el alquiler de estudios y compra de equipo.
If you go to a our website—radioambulante.org—, you can make a donation Producing this type of content is very expensive: from paying editors and producers, to renting studios and buying equipment.
Palabra del día
la broma