cuerpazo

Rubiaza de 30 años, cuerpazo de escándalo, fotos totalmente reales.
Rubiaza of 30 years, body of scandal, totally real photos.
Latina jovencita, cuerpazo, muy guapa y súper cariñosa en la cama.
Latina young, hot, very beautiful and super affectionate in bed.
Guapísima trans morenaza, femenina, cuerpazo de escándalo, super cachondisima.
Gorgeous trans brunette, female, body of scandal, super cachondisima.
Soy una morenaza Bella con un cuerpazo espectacular, medidas perfectas 100-60-95.
I am a beautiful brunette with a spectacular body, perfect measures 100-60-95.
Esa teen con ese cuerpazo, ya esta aquí.
That teen with that great body, is already here.
Una gatita preciosa, cuerpazo con curvas, piel suave.
A beautiful kitten, body with curves, soft skin.
Mis medidas te harán delirar, pues tengo un cuerpazo de diosa.
My measurements will make you delirious, for I have a goddess body.
Además tiene un cuerpazo de escándalo.
It also has a great body of scandal.
Como tal, usted logrará calidad y magros músculos para un cuerpazo mirando.
As such, you will attain quality and lean muscles for a great looking body.
Hola, soy una joven latina, guapa y con un cuerpazo espectacular.
Hi, I'm a Latina, beautiful and a spectacular hot body young.
¿Tú no tenías un cuerpazo?
Didn't you have a body?
Eso sí que es un cuerpazo.
Now, that's what you call a body.
¡Este cuerpazo es cortesía del queso del gobierno!
Body brought to you by government cheese!
Y el cuerpazo de Sybil.
And Sybil's awesome body.
Eva es una chica impresionante, cuerpazo tonificado muy cuidado ya que dedica tiempo al deporte semanalmente.
Eva is an impressive girl, very well toned body since she dedicates time to the sport weekly.
¡Tu hijo tiene un cuerpazo!
Your son is built!
Tengo un cuerpazo.
I have a pretty nice body.
¡¿Quién tiene un cuerpazo así?
Who has a body like that?
¡¿Quién tiene un cuerpazo así?!
Who has a body like that?!
Bueno, ya sabes, un cuerpazo de los buenos.
But, You Know, That Good Kind Of Bodybuilder,
Palabra del día
aterrador