cuentos infantiles

Por eso solo leo cuentos infantiles, señor.
That's why I read Ballyhoo exclusively, sir.
Las bibliotecas públicas reflejan los valores y necesidades de las comunidades a las que sirven, ya sea en la narración de cuentos infantiles, llevando prestado el último DVD o estudiando en un tranquilo rincón.
Whether used for enthusiastic storytimes or quiet contemplation, for homework, picking up the latest bestseller or new DVD release, public libraries reflect the values and needs of the neighborhoods they serve.
Entre otras cabe destacar la lectura de cuentos infantiles que se hizo el miércoles 23 en la Biblioteca Xavier Amorós o el baile para la gente mayor que se hizo el domingo 27 en el Casal Municipal de la Gent Gran.
Among others we mention reading stories for children that was in the Library Wednesday 23 Xavier Amoros or dancing for the elderly which was Sunday 27 at Municipal House for the Elderly.
En 1928 escribe sus primeros cuentos infantiles.
In 1928, he wrote his first short stories for children.
Los únicos dragones están en los cuentos infantiles.
The only dragons are in children's stories.
El escritor fue autor de poemas, libros en prosa poética y cuentos infantiles.
This great writer was the author of poems, books of poetic prose and short- stories.
Son solo eso, son cuentos infantiles.
They're just that, they're children stories.
Pues vuelve a los cuentos infantiles.
Go back to your children's books.
Inicialmente, cuando sus hijos puedan leer libros, debe regalarles un libro basado en cuentos infantiles.
Initially, when your children are enabling to read books, you should gift them a book based on child stories.
Además, todos los cuentos infantiles breves de este libro online gratis están en español, inglés y otros idiomas.
In addition, all the brief children stories in this free online book are in Spanish, English and other languages.
También es conocido por sus historias por entregas publicadas en muchos periódicos franceses y por sus cuentos infantiles.
He was also known for the columns he published in many French newspapers and the novels he wrote for children.
Performance en la que se invitó a la gente a escuchar cuentos infantiles, buscando capturar la dimensión social y primigenia en la memoria del acto de lectura.
It is a performance where people were invited to listen children tales, looking for the social and primal dimension of the reading act.
Esto significa que, en los mitos o en los cuentos infantiles, existe solo una identidad imaginaria y no concreta entre los aspectos que constituyen la contradicción.
That is to say, in myths or nursery tales the aspects constituting a contradiction have only an imaginary identity, not a concrete identity.
Al subir la colina, nos encontramos con este escenario y unos jardines ingleses que rodean el parking haciéndolo muy colorido y como un castillo de cuentos infantiles!
Going up the hill, we find this scenario and some English gardens that surround the parking making it very colorful and like a fairytale castle!
La publicación de los cuentos infantiles cortos aconseja dedicarle a cada uno una página Web con comentarios y análisis de las características, elementos y personajes de cada cuento, historia o relato.
The exhibition of the short stories for kids allows us to comment about the characteristics, elements and characters of each story or tale.
Utilizando marionetas de su propia creación, el artista costarricense Limberth Vargas, contará el cuento, obra de la escritora de cuentos infantiles costarricense Ani Brenes (en la foto).
Using puppets created by himself, the Costa Rican artist Limberth Vargas, will tell a story by the Costa Rican author of children stories Ani Brenes (in the photo).
Para estimular la fantasía de los niños y niñas, educar sobre la naturaleza y evitar un mensaje o moraleja demasiado directa en los cuentos infantiles, se les puede dar el formato de fábula o relato con animales hablando.
To stimulate the fantasy of children, teach about nature and to avoid a too direct message or moral, one can give them the layout of story fable or tale with talking animals.
La semana pasada Korky Paul, famoso ilustrador de cuentos infantiles, vino al BSB para presentar su último trabajo y llevar a cabo unos talleres con nuestros alumnos de Reception y Primaria en ambos campus, Castelldefels y Sitges.
Last week Korky Paul, popular illustrator for children, came to the BSB to present his latest work and run some workshops with our children in Reception and Primary in both campuses, Castelldefels and Sitges.
En la planta inferior encontramos una réplica detallada de la plaza principal de Linz (Hauptplatz) a escala 1:7, desde la cual salen diversos callejones en cada uno de los cuales diversos dioramas representan famosos cuentos infantiles.
On the lower floor there is a detailed replica of the main square on Linz (Hauptplatz) at scale 1: 7, from which depart several alleys in each of which various dioramas depict famous children ́s stories.
La señora S. de 65 años trabajó como enfermera en servicios de pediatría y actualmente trabaja en dos voluntariados, uno de ellos centrado en la narración de cuentos infantiles y el otro vinculado al apoyo de organizaciones barriales y comedores infantiles.
Mrs. S., aged 65, worked as a pediatric nurse and nowadays she carries out two volunteer jobs, one centered on storytelling and the other one supporting neighborhood organizations and children soup kitchens.
Palabra del día
silenciosamente