cuento con ustedes
- Ejemplos
Pero necesito saber que cuento con ustedes contra Marks. | But I need to know you're with us on Marks. |
Por eso cuento con ustedes, muchachos. | That's why i'm counting on you boys. |
Por eso cuento con ustedes, muchachos. | That's why I'm counting on you boys. |
Sé que cuento con ustedes. | I know I can count on you. |
Caballeros, cuento con ustedes. | Gentlemen, I'm counting on you. |
¿El Domingo cuento con ustedes? | So I can count on you for Sunday? |
Muchachos, cuento con ustedes. | Guys, I'm counting on you. |
No hullan de su compromiso, Yo, su hermano Más Antiguo, cuento con ustedes. | Do not go away from your commitment. Your oldest brother, Myself, count on you. |
Bueno cuento con ustedes, les llamaré esta semana para confirmar, de acuerdo? | Well, I'm counting on you. I'll call you later in the week to confirm, okay? |
Señoras y señores, cuento con ustedes para enriquecer el debate sobre las cuestiones mencionadas: éste es su Foro. | Ladies and gentlemen, I count on you to contribute to the debate on these issues—this is your Forum. |
Verán, cuento con ustedes para que me ayuden ¡porque voy a tener un bebé! | You see, I'm counting on all of you to help me because I'm going to have a baby. |
Solo espero que se mantenga este espíritu de cooperación constructiva porque necesito -y cuento con ustedes- su apoyo para las directivas pendientes. | I just hope that this spirit of constructive cooperation will remain because I need - and I am counting on - your support for the remaining directives. |
Estamos a punto de hacerlo y cuento con ustedes para que podamos conseguirlo durante el mes de junio, antes de las vacaciones de verano. | We are just about to do this, and I count on you to enable us to do it in the course of June, before the summer break. |
Por todo esto y más, aún aquí, tras todo lo que estoy viviendo, sigo sintiéndome afortunado, porque sé que cuento con ustedes, y ustedes conmigo. | For all this and more, even here, after all that I experience, I still feel happy because I know that I am counting on you and you on me. |
Si 2012 se va a convertir en el año memorable para la respuesta al sida que todos esperamos, cuento con ustedes, nuestros asociados, con su solidaridad para la innovación, la integración y la ejecución. | If 2012 is to be the memorable year we all want for the AIDS response, then I must count on you—our partners in solidarity; our partners for innovation, integration and implementation. |
Cuento con ustedes para recordar estas cosas. | I count on you guys to remember this stuff. |
¡Cuento con ustedes para hacer que suceda! | I count on you to make it happen! |
Revolucionarios de la comunión. ¡Cuento con ustedes! | Revolutionaries of communion. I count on you! |
Cuento con ustedes para que se porten bien. Nada más. | I'm counting on you men to behave, period. |
¡Cuento con ustedes! Revolucionarios de la comunión. | Revolutionaries of communion. I count on you! |
