No hay ninguna entrada con la etiqueta mujeres cuentistas. | No posts with label women fashion. |
Los cuentistas eran magníficos, pero no podía decir lo mismo de mi salud. | The story tellers were magnificent, but my health wasn't. |
¿Sabe qué hacen los cuentistas? | Do you know what story tellers do? |
¡Noche de Diversión Familiar regresa con artistas increíbles, cuentistas, películas, artesanías, fiestas y más! | Family Fun Night resumes with amazing performers, storytellers, movies, crafts, parties and more! |
He leído, amigo, los libros de los poetas románticos y los de los nuevos cuentistas vascos. | I have read, my friend, the books of the romantic poets and those of the newest Basque storytellers. |
Usted puede, además, ver presentaciones de docenas de sus autores favoritos, poetas y cuentistas de los Festivales Nacionales del Libro. | You can also view presentations from dozens of your favorite authors, poets and storytellers from the National Book Festivals. |
La historia que es contada muy a menudo—y existen casi tantas versiones de esta como cuentistas—dice algo como esto. | The story that is told so often—and there are almost as many versions of it as there are storytellers—goes something like this. |
Desde finales de los 80 ́s, Ángel Santiesteban estaba llamado a ser uno de los cuentistas más brillante de su generación. | Since the end of the 1980s, Ángel Santiesteban has been known as one of the most brilliant writers of his generation. |
La biografía de Carroll era una mera rama literaria de la leyenda, poblada en su mayor parte por crédulos y cuentistas. | The Carroll biography was no more than the literary branch of the legend, populated for the most part, by believers and fantasists. |
La conversación fue un poco incómoda al principio, pero pronto se arregló.Los Sarayaku son personas que transmiten todo su conocimiento verbalmente, por lo que son cuentistas maravillosos. | Conversation was a bit awkward initially but soon picked up. The Sarayaku are people who pass on all their knowledge verbally, so are wonderful storytellers. |
El programa, reconocido en el ámbito nacional, comenzó en 1995 y ofrece quince clases de narración de cuento; además, patrocina sesiones de narración y talleres dirigidos por cuentistas de renombre. | The nationally recognized institute, which began in 1995, offers 15 different storytelling classes, and also hosts performances and workshops by recognized storytellers. |
Muchos miembros de mi familia fueron notables cuentistas que narraban historias de inmigrantes y su vida en el campo, otras narrativas originadas en Europa a final del siglo. | Many members of my family were notable story tellers, who told tales of immigrants and their life in the countryside, some other narratives originated in Europe at the turn of the century. |
Los seres humanos son cuentistas por naturaleza, pero a la hora de inventar un cuento, quizá te sientas confundido, aunque tengas una imaginación vívida y un millón de ideas excelentes. | Humans are natural storytellers. But when it comes to writing a good story, you may feel stumped, even if you have a vivid imagination and a million great ideas. |
Participamos en un taller de danza terapéutica de la Sra. Verónica Bastidas, su esposo Martin y su hijo Abimael (foto arriba a la der.), escuchamos historias fantásticas de los cuentistas, bailamos en los círculos de danzas sagradas. | We participated in a therapeutic dance workshop with Mrs. Veronica Bastidas, her husband Martin and their son, Abimael (photo top right). We heard fantastic stories from the storytellers and danced in sacred circles. |
Muchos miembros de mi familia fueron notables cuentistas que narraban historias de inmigrantes y su vida en el campo, otras narrativas originadas en Europa a final del siglo. Registré y mantengo las historias grabadas de mi familia y de otra gente. | Many members of my family were notable story tellers, who told tales of immigrants and their life in the countryside, some other narratives originated in Europe at the turn of the century. |
La genialidad de los cuentistas de las Mil y una Noches reside en haber fundido el destino en el joven Aladino, a pesar de no tener vela en el entierro.y de añadirle al mago una doble personalidad maligna, además de la buena que ya tenía. | The genius of the storytellers of the Thousand and One Nights is to have heaped good fortune on the young Aladdin who never asked for anything, and, alongside the good, they introduced evil in the guise of the magician. |
La genialidad de los cuentistas de las Mil y una Noches reside en haber fundido el destino en el joven Aladino, a pesar de no tener vela en el entierro.y de añadirle al mago una doble personalidad maligna, además de la buena que ya tenía. | Aladdin The genius of the storytellers of the Thousand and One Nights is to have heaped good fortune on the young Aladdin who never asked for anything, and, alongside the good, they introduced evil in the guise of the magician. |
También propuso que el CCT trabaje con diferentes grupos, incluyendo a los cuentistas sociales, en el desarrollo de indicadores para los Objetivos Estratégicos. | He proposed that the CST draw on different groups, including social scientists, in developing indicators for the Strategic Objectives. |
Ya no es practicada únicamente por poetas nuyorriqueños o chicanos sino por un grupo más amplio y heterogéneo de ensayistas, cuentistas y novelistas. | It is no longer just used by New York or Chicano poets but by a much wider and more heterogeneous group of essayists, short story writers and novelists. |
Entre sus obras sobresalen los libros de poesía Tengo miedo, Hola, soledad y sus antologías Nueva poesía colombiana y Siete cuentistas jóvenes. | The best known of her many works are her books of poetry, I Am Afraid, Hello, Solitude and her anthologies New Colombian Poetry and Seven Young Short-story Writers. |
