cuéntame algo

Popularity
500+ learners.
Cuéntame algo bueno que sea secreto.
Tell me one good thing that's a secret.
¿Qué más? Cuéntame algo más de papá y mamá.
Tell me more things to mom and dad.
Cuéntame algo, háblame de ti.
Talk to me. About yourself.
Ahora cuéntame algo más sobre ti, Empezando por lo que sientes hacia Nik, y ten en cuenta que, soy un detector de la verdad.
Now tell me a bit more about you, starting with how you feel about Nik, and do bear in mind,
Cuentame algo que pueda usar.
Give me something I can use.
Cuentame algo de ti.
Tell me something about yourself.
Cuentame algo de ti.
So, tell me something about yourself.
Michael Slate: Cuéntame algo sobre las personas que fueron arrestadas.
Michael Slate: Tell me something about the people who got arrested.
Cuéntame algo más sobre la chica que conociste esta mañana.
Tell me more about the lady you met earlier today.
Cuéntame algo que no pueda leer en la biografía de su empresa.
Tell me something I can't read in his corporate biography.
Cuéntame algo sobre la gente que se llevó a Klaang de tu nave.
Tell me about the people who took Klaang off your ship.
Solo cuéntame algo más de esa dieta que estás haciendo.
Just tell me a little more about this diet they have you on.
Bueno, entonces, cuéntame algo más de ti.
Okay, so tell me a little bit more about yourself.
Cuéntame algo más sobre mi primo.
Tell me some more about my cousin.
Cuéntame algo de ella ¿Qué le gusta hacer?
Tell me something about her. What does she like to do?
Cuéntame algo más sobre ti que no sepa.
Tell me something about yourself I don't know.
Cuéntame algo que jamás le hayas dicho a otro ser humano.
Tell me something you've never told another living soul.
Abyss: Primero cuéntame algo sobre ti mismo.
Abyss: First tell me something about yourself.
Cuéntame algo interesante sobre tu vida.
Tell me something interesting about your life
Cuéntame algo que me haga amarte.
Tell me something to make me love you.
Palabra del día
brillante