cuenta la historia

Humberto de Campos nos cuenta la historia dramática de un médium brasileño.
Humberto de Campos tells us the dramatic story of a Brazilian medium.
Es un museo que cuenta la historia de Barcelona.
It is a museum that tells the history of Barcelona.
Chodron cuenta la historia detrás del libro en este video.
Chodron tells the story behind book in this video.
Mi libro cuenta la historia de esas distintas instituciones.
My book tells the history of those various institutions.
Su primera temporada cuenta la historia de una niña llamada Bloom.
His first season tells the story of a girl named Bloom.
El escritor cuenta la historia, y la película lo documenta.
The writer tells the story, and the picture documents it.
Baba también os cuenta la historia de su infancia.
Baba also tells you the history of his childhood.
El Ramayana cuenta la historia del gran Avarar Rama.
The Ramayana tells the story of the great Avatar Rama.
Lea Números 22 hasta 24 qué cuenta la historia de Balaam.
Read Numbers 22 through 24 which tells the story of Balaam.
Pero la reacción de sus familias cuenta la historia cada vez.
But the reaction of their families tells the story every time.
El tercer capítulo, entonces, cuenta la historia de la vida.
The third chapter, then, tells the story of life.
La naturaleza siempre cuenta la historia de un traidor.
Nature will always tell the story of a traitor.
Enlaces en el techo cuenta la historia de Buda.
Links to the ceiling tells the story of Buddha.
Este libro cuenta la historia de una mujer de valor excepcional.
This book tells the story of a woman of exceptional courage.
Este pergamino cuenta la historia de una chica.
This parchment account the story of a girl.
Cada elemento cuenta la historia de una pasión cuidada y auténtica.
Every element tells the story of a careful and genuine passion.
Nuestro editor asistente, Luis Fernando Vargas, nos cuenta la historia.
Luis Fernando Vargas, our assistant editor, brings us this story.
Lucas 12:16-20 cuenta la historia de un hombre con las prioridades equivocadas.
Luke 12:16-20 tells the story of a man with misplaced priorities.
Capítulo 10 cuenta la historia de esa industria.
Chapter 10 tells the story of that industry.
Quiero decir, cuenta la historia de nuestra relación en 18 canciones.
I mean, it tells the story of our relationship in 18 songs.
Palabra del día
la víspera