Resultados posibles:
Ver la entrada paracubito.
cúbito
-ulna
Ver la entrada paracúbito.

cubito

Jardín de niños, y no sé cuál cubito es mío.
Kindergarten, and I don't know which cubbie is mine.
Agregar las alcachofas y el cubito de caldo a la salsa.
Add artichokes and the chicken bouillon to the sauce.
Cada cubito es la milésima parte del cubo.
Each little cube is the thousandth part of little cube.
Solías ayudarme a humedecerle los labios con un cubito de hielo.
You used to help me wet her lips with an ice cube.
Eso es un cubito de hielo para la hombría.
Ooh, that's an ice cube to the man sack.
Esto no es un país. Es un cubito de hielo.
It's not a country, it's an ice cube.
Enfócate en la sensación física del cubito de hielo en tu mano.
Focus on the physical sensation of the ice cube in your hand.
Hubiese dado lo que fuera por un cubito de hielo.
She would have given anything for an ice cube.
Tritura el cubito de caldo y agrega los ingredientes secos.
Crush bouillon cube and add dry ingredients.
Tengo que conseguir un cubito de hielo.
I've got to get a cube of ice.
¿Serías tan amable de darme otro cubito de hielo?
Would you be so kind as to give me another ice cube?
Ponle un cubito de hielo detrás del cuello.
Put a little ice on the back of her neck.
Tengo que conseguir un cubito de hielo.
I've got to get a cube of ice.
James llegó justo cuando su último cubito se derritió.
James arrived just as the last of his ice cubes melted.
Siento como si le hablase a un cubito de hielo.
I feel like I'm talking to an ice cube.
Esto también es aplicable al símbolo Scatter (cubito de hielo).
The same applies to the Scatter, the ice cube symbol.
Me moría por un cubito de hielo.
Just been dying for a piece of ice.
Tengo que conseguir un cubito de hielo.
I have to get an ice cube.
Sostén un cubito de hielo hasta que sientas que pasa la emoción negativa.
Hold an ice cube until you feel the negative emotion pass.
Metí un cubito de hielo en su camisa.
I slipped an ice cube down her shirt.
Palabra del día
el hada madrina