cubierto de barro
- Ejemplos
Y entonces, comprendió que estaba simplemente cubierto de barro amarillo. | And then, he understood that it merely was covered with yellow mud. |
Cuando volvimos, estaba cubierto de barro y totalmente agotado. | When we came back, he was covered with mud and completely exhausted. |
Él estaba cubierto de barro de la cabeza a los pies. | He was covered in mud from head to foot. |
Nunca olvidaré estar ahí, sudando, cubierto de barro, esperándoles. | I'll never forget laying there, sweating, covered with mud, waiting. |
¿Por qué estás cubierto de barro? | Why are you covered in mud? |
Su rostro estaba cubierto de barro, y me salvò la vida. | His face was all covered with mud and soot. And he saved my life. |
Ahora está cubierto de barro. | Now it's covered in mud. |
Estaba cubierto de barro. | It was covered in mud. |
Estaba cubierto de barro. | It was covered in mud. |
Porque estás cubierto de barro. | Because you're covered with mud. That's why. |
Todo está cubierto de barro, un fétido olor a pescado se extiende por las habitaciones. | Everything is covered in mud and a strong fish stench hangs in the air. |
Si no te gusto cubierto de barro, entonces mira para otro lado! | If you don't like me covered in mud, then don't look at me! |
La población utiliza escaleras de madera para llegar a la parte superior del edificio para ser cubierto de barro. | The population uses wooden ladders to reach the top of the building to be covered with mud. |
Nuestra linda Hello Kitty tiene su cuerpo cubierto de barro, ramas de los árboles y heridas de pies a cabeza. | Our cute Hello Kitty has her body covered with mud, tree branches and wounds from head to toe. |
Estás cubierto de barro ¡Sí! | You're covered in mud. |
A su lado, un cuadro cubierto de barro, seco y agrietado, se manifiesta como un fragmento del paisaje real. | Next to it, a picture covered in mud, dry and cracked, manifests itself as a fragment of the real landscape. |
Ogier estaba cubierto de barro mientras trabajaba frenéticamente para sacar el disco de freno antes de dirigirse a la especial final de Dyfnant. | Ogier was caked in mud as he worked frantically to remove the brake disc before heading to the final Dyfnant test. |
Las imágenes de uno de los mejores jugadores de tenis del mundo, cubierto de barro y barriendo las calles con una escoba, dieron la vuelta al mundo. | Pictures of one of the world's greatest tennis players, covered in mud and sweeping the streets with a broom, went around the world. |
Pronto, las imágenes de uno de los mejores tenistas del mundo, cubierto de barro y barriendo las calles con una escoba, dieron la vuelta al mundo. | Soon, pictures of one of the world's greatest tennis players, covered in mud and sweeping the streets with a broom, went around the world. |
Más allá del terraplén, un terreno nivelado e inundado, cubierto de barro y arcilla endurecida, sube al monte a medio cortar, desde donde se tiene una impresionante vista sobre largos acres de paisaje lunar. | Beyond the embankment, a leveled and flooded land, coated with mud and hardened clay, rises to the half-cut hill, from where you have a breathtaking view over many acres of lunar landscape. |
