cuartelillo
- Ejemplos
No, yo no quiero ir al cuartelillo. | No, I don't want to go to prison. |
Al principio lo llevaban al cuartelillo, pero ahora ni eso. | At the beginning they'd take him to the police station, but now not even that. |
Al principio lo llevaban al cuartelillo, pero ahora ni eso. | In the beginning they'd take him to the police station, but now not even that. |
Dejaré mi número en el cuartelillo. | Well, I'll leave my number at the desk. |
No, tengo que volver al cuartelillo. | No, thanks, I've gotta get out to the barracks. |
Ya es hora de que vuelva al cuartelillo. | Better be getting back to the station. |
El cuartelillo, la cárcel o el hospital son los espacios de disciplinamiento a los que ha de someterse. | The barracks, the prison and the hospital are spaces of discipline to which we must submit. |
Fue trasladado a un cuartelillo policial donde unos treinta soldados se daban a golpear a numerosas personas. | He was taken to the police station where some thirty soldiers were beating a large number of persons. |
¿Y si un día que sales a tomarte un chato de vino te lleva la Guardia Civil al cuartelillo? | What happens if one day while out for a few drinks the Guardia Civil take you to the barracks? |
Por favor. No, yo... Vale, todo el mundo... Venga. Vale ya. Dadles un poco de cuartelillo. | Please. No, I—Okay, everybody, just—Hey, hey, hey, hey. Come on. Break it up. Give them some space. |
Nos llevaron al cuartelillo y allá entró Moneo, él solo, para hablar con la Escuela y que D ́Ors lo identificara y resolviera el asunto. | They carried us to the cuartelillo and there went in Moneo, he only, to speak with the School and that D ́Ors identified it and resolved the subject. |
Joseph Fernel Manigat, dirigente político de la Alizana de Organizaciones Populares, fue detenido, el 22 de enero de 1990, en Cap-Haitien y llevado al cuartelillo policial donde se le golpeó severamente. | Joseph Fernel Manigat, a political leader of the Alliance of Popular Organizations, was detained on January 22, 1990, in Cap Haitien, taken to the police station and severely beaten. |
Este hombre o un pequeño grupo de ellos era lanzado literalmente contra el objetivo designado: autoridades civiles o militares, una reunión de civiles o militares en un cuartelillo, en una iglesia o en la plaza o el mercado, etc. | This man or a small group of them was literally thrown against the designated target: civil or military authorities, a meeting of civilians or military men in a station, in a temple or in the square or the street market, etc. |
También se arrojó un barril de agua desde la galería del San Michele y se descubrió que desde el cuartelillo de los guardias era imposible no oír el batacazo del cuerpo, contradiciendo así la versión de Omut, que afirmaba que no había oído ningún ruido. | A barrel of water was also thrown from the San Michele gallery and it was found that from the barracks of the guards it was impossible not to hear the thud of the body, thus contradicting Omut's version, which claimed he had heard no noise. |
Condiciones especiales General Política de cancelación de Hostal La Casona (El Cuartelillo) | Specials conditions General Cancellation policy Hostal La Casona (El Cuartelillo) |
La Casona (el Cuartelillo) es un pequeño alojamiento que se encuentra en un entorno natural, situado a 600 metros del centro de Enciso, un pequeño pueblo en La Rioja. A una hora aproximadamente de la ciudad de Logroño. | La Casona (el Cuartelillo) is a small guesthouse located in a natural environment, just 600 metres away from Enciso's downtown, a little village in La Rioja, and at roughly an hour away from Logroño. |
Está en el cuartelillo hasta que los capturen. | He's at the station until they round up the gang. |
Pero Anna no acompañó a Sofía al cuartelillo de policía más próximo. | But Anna did not take Sofia directly to the nearest police station. |
Tú no tuviste arte ni parte, todos lo vieron. Me llevarán al cuartelillo. | You had nothing to do, everybody saw it. |
Otro motivo de preocupación fue la serie de asaltos armados contra cuartelillos policiales en la Meseta Central y uno en el norte, atribuidos al mismo grupo de ex militares que, según se denunció, había atacado el cuartelillo policial de Lascahobas en diciembre pasado. | Other security concerns included a series of armed assaults against police stations in the Plateau Central and one in the North which were attributed to the same group of former military who allegedly attacked the Lascahobas police station last December. |
