cuantos dias mas

Popularity
500+ learners.
No, dijeron que va a tomar unos cuantos días más.
No, they said it's gonna be a few days still.
Unos cuantos días más tarde hubo una gran celebración.
A few days later, there was a great celebration.
Tenemos que mantenerlo vivo unos cuantos días más.
We need to keep him alive a few more days.
Sí... voy a quedarme unos cuantos días más por aquí.
Yeah... I'm gonna be a few more days here.
Nos conseguimos unos cuantos días más, lo que significa...
We bought ourselves a few more days, which means...
Me gustaría mantenerte aquí por unos cuantos días más
I'd like to keep you here for a few more days...
¿Y cuántos días más necesita además de eso?
And how many more days do you need beyond that?
Deberá ser en unos cuantos días más según los científicos.
It should be but a few more days, according to the scientists.
Dame a mí y a mi boda unos cuantos días más.
Give me and my wedding a few more days together.
Quiere mantenerlo aquí unos cuantos días más.
He wants to keep him here for a few more days.
Ella quiere preguntarte Cuantos días más tengo que estar acá.
She wants to ask you how much days I have to stay here.
No sé cuántos días más tendremos que estar acá.
I don't know how many more days we still have.
Solo unos cuantos días más, y luego les diré que se marchen.
Just a few days more, and then I'll tell them to go.
Hola. Dame a mí y a mi boda unos cuantos días más.
Give me and my wedding a few more days together.
¿Cuántos días más hemos de esperar para que se adopte la decisión?
How many more days do we need to have a decision?
Puedo esperar unos cuantos días más.
I can certainly wait a few more days.
Solo necesito unos cuantos días más.
I only need a few more days.
Pensamos quedarnos unos cuantos días más.
We're thinking of staying on a few more days.
Sí... me tengo que quedar unos cuantos días más.
I'm gonna be a few more days here.
Dame unos cuantos días más.
Just give me a few more days.
Palabra del día
brillante