cuanto tiempo van a

Popularity
500+ learners.
¿Cuanto tiempo van a dedicar a mi tratamiento?
How much time will be devoted to my treatment?
¿Durante cuánto tiempo van a guardar mi información?
How long will you hold my information for?
Hable sobre cuánto tiempo van a durar esos efectos.
Discuss how long these effects will last.
¿Cuánto tiempo van a seguir negando su valor medicinal?
How long can the medical value be denied?
¿Cuánto tiempo van a durar?
How long do they last?
Tampoco tienen que decirnos cuánto tiempo van a estar, ni cuándo se irán.
Nor did they have to tell us how long they were going to stay or when they would be leaving.
¿por cúanto tiempo van a guardar silencio sobre esto los otros 26 gobiernos?
How long will the 26 other governments continue to remain silent on this?
¿Durante cuánto tiempo van a terapia los niños?
How Long Do Kids Do Therapy?
Es natural que queramos saber cuánto tiempo van a requerir las cosas, y cuál será el resultado.
We naturally like to know how long things are going to take, and what the end result will be.
¿Durante cuánto tiempo van a terapia los niños?
How Long Do People Do Therapy?
¿Cuánto tiempo van a seguir pretendiendo algunos partidos que es un problema de Grecia, Italia, Malta o Chipre?
How long are certain parties going to insist on pretending that this is a Greek, Italian, Maltese or Cypriot problem?
Sun se acerca a Ilana y le pregunta cuánto tiempo van a permanecer allí, explicando que necesita encontrar a su marido.
Sun approaches Ilana and asks how long they are to stay there, explaining that she needs to find her husband.
No saber cuándo tendrán lugar los episodios o cuánto tiempo van a durar puede causar estrés y fatiga física y emocional grave.
Not knowing when episodes will come on or how long they will last can cause severe physical and emotional stress and fatigue.
Aunque puede aducirse en general que esas circunstancias tardan algún tiempo en concretarse, nunca se puede decir con exactitud cuánto tiempo van a tardar en hacerlo.
While one could generally argue that these events take some time to materialize, one can never indicate exactly how long they will take.
Pero estas tropas —teniendo en cuenta que es importante saber cuánto tiempo van a estar estas tropas en el país— y el hecho de que haya esta tensión marcará una diferencia.
But these troops, and the fact that there is a tension—and it's important for how long these troops will be in the country—will make a difference.
¿Durante cuánto tiempo van a poder los Estados miembros despilfarrar sus recursos antes de que ustedes, en el Consejo, propongan finalmente la encuesta que el Parlamento Europeo lleva pidiendo desde hace tanto tiempo?
For how long can the Member States waste their resources before you finally propose, in Council, the inquiry the European Parliament has long been demanding?
Los estatutos determinan las cualificaciones de estos representantes y administradores, cómo se seleccionan, cuánto tiempo van a servir en estas posiciones y, si es necesario, cómo retirarlos y llenar las vacantes.
Bylaws determine the qualifications of these representatives and administrators, how they are selected, how long they are to serve in these positions, and, if necessary, how to remove them and fill vacancies.
Unos temas importantes para discutir incluyen: como el niño llegara a la escuela, por cuánto tiempo van a estar en la escuela, y que tipo de actividades harán en la escuela.
Some important topics to discuss include: how will the child get to school, how long will the child be at school, and what sort of activities will be completed at school.
De esta manera, se puede saber con exactitud cuándo se producirán los procesos, las pruebas, las actualizaciones, los flujos de trabajo, etc., y cuánto tiempo van a durar; además, sabrá que puede confiar en los resultados.
That way you know exactly when processes, tests, updates, workflows, etc. are going to happen, how long they'll take, and that you can trust the outcomes. Easier governance.
Bien, las dos máquinas de fax Básicamente están diciendo hola y establecer el tono de la conversación, la rapidez con que van a hablar, el idioma que se va a utilizar, y cuánto tiempo van a charlar.
Well, the two fax machines are basically saying hello and setting the tone of the conversation, how fast they're going to talk, what language they are going to use, and how long they're going to chat.
Palabra del día
suficiente