cuanto sale
- Ejemplos
En cuanto sale el sol no logras mantener las piernas juntas. | The sun comes up and you can't keep your legs together. |
Fácil uso - El sistema está listo para trabajar en cuanto sale de la caja - solo debe enchufarse y cargar el film para comenzar a embalar. | Easy to Use - The system is ready to use straight from the carton - simply plug in and load the film to begin. |
Cuanto sale el estacionamiento en el aeropuerto? | How much does parking cost at the airport? |
Considere cómo y por cuánto sale el corcho antes del parto. | Consider how and for how much the cork departs before childbirth. |
¿Sabe cuánto sale este bote? | You know how much this boat cost? |
No sé cuánto sale un boleto por temporada, lo saben? | I don't know what a season ticket is. Do you know? |
No sé cuanto sale un viaje de esos. | I don't know how much a trip like that costs. |
En cuanto sale el sol tengo que levantarme. | The minute the sun rises, I just have to get up. |
Juegan en cuanto sale el sol. | They play as soon as the sun rises. |
Cuando nace el bebé, llora en cuanto sale del vientre materno. | When the baby is born, he or she lets out a cry. |
¿Con eso a cuanto sale la caja? | What does that come to a crate? |
Se borran en cuanto sale de su explorador o cuando apaga su computadora. | They are erased as soon as you exit your browser or when you turn off your computer. |
¿A qué temperatura tiene que estar el Gelato en cuanto sale del congelador discontinuo? | What temperature does gelato have to be once it comes out of the batch freezer? |
Y en cuanto sale, la dejo afuera. | Yeah. And as soon as she walks outside, I lock it behind her. |
En cuanto sale un rayo de sol, las terrazas de esta plaza se llenan de inmediato. | If a ray of sunshine breaks through the terraces on the square are immediately filled. |
Ahora entiendo mejor cuando me dicen cuanto sale una cosa, pero sigue siendo estresante hacer las cuentas. | Now I understand better when they tell me how much something costs, but converting is still very stressful. |
Por este motivo su documentación es encriptada en cuanto sale de su ordenador con la tecnología llamada SSL. | That is why we ensure your documentation is encrypted as soon as it leaves your computer using technology called SSL. |
La recompensa por su duro trabajo vendrá cuando muerda su baguette recién horneada en cuanto sale del horno. | The reward for your hard work comes as you bite into your freshly baked baguette as soon as it leaves the oven. |
La estrella del sheriff (Scatter) activa 5 tiradas gratuitas en cuanto sale al menos 3 veces en cualquier posición de los rodillos. | The sheriff's star, the Scatter, triggers 5 free games if it lands 3 times in any reel position. |
Atrash también ha observado que los servicios 3G y 4G se reconectan automáticamente en cuanto sale de Arsal y va a ciudades vecinas. | Atrash also has observed that 3G and 4G services reconnect automatically as soon as he leaves Arsal to go to neighboring villages. |
