cuando volvera
- Ejemplos
No sabemos cuando volverá tu padre. | We don't know when your father will be back. |
¿Cuándo volverá tu hija a París? | When is your daughter coming back to Paris? |
¿Sabes cuándo volverá el dueño? | Do you know when the owner will be back? |
¿Sabe cuándo volverá el agente Cooper? | Do you know when agent Cooper will be back? |
¿Cuando volverá al mundo físico? | When will he come back to the physical world? |
¿Cuándo volverá a darle la vuelta al mundo? | When are you gonna fly around the world again? |
No sabemos cuándo volverá mi padre, y esto no puede esperar. | We have no idea when father will be back and this can't wait. |
No estoy seguro de cuándo volverá Gabriel. | I'm not sure when Gabriel will be back. |
No sé cuándo volverá Melinda, Phil. | I don't know when Melinda's coming back, Phil. |
Lucas no sabe cuándo volverá Helena. | Lucas doesn't know when Helena will come back. |
¿Puedes decirme cuándo volverá Casey? | Could you please tell me when Casey will be back? |
Pues, no lo olvidemos, no sabemos cuando volverá el Señor. | For, let us not forget, we do not know when the Lord will come. |
¿Tienes idea alguna de cuando volverá la energía eléctrica? | Any idea when we're going to get power restored? |
¿Saben cuándo volverá el Padre Oliver? | Do you know when Father Oliver's coming back? |
Por casualidad, ¿sabe cuándo volverá Larry? | Do you happen to know when Larry will be back? |
¿Sabes cuando volverá Joe? | Do you know when Joe will be back? |
¿Cuando volverá a pasarle esto a Sue? | When is this ever gonna happen to Sue again? |
¿Cuándo volverá mi marido de la guerra? ¿De la guerra? | When is my husband coming back from war? |
¿Cuándo volverá de su viaje especial? | When is she going to be done with her special trip? |
¿Cuándo volverá de su viaje? De todos modos... | When is she coming back from her trip? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!