cuando vivias

Popularity
500+ learners.
Una vez te contrató, cuando vivías en Londres.
He hired you once, back in London.
Debió ser sido difícil cuando vivías en Nueva York.
That must have been difficult when you were in New York.
¿Cuál era tu restaurante favorito, cuando vivías aquí?
What was your favorite restaurant when you lived here?
¿Te acuerdas de mí de cuando vivías acá antes?
Do you remember me? From when you lived here before?
Quiero decir, ¿Venías aquí a menudo cuando vivías en Nueva York?
I mean, do you come here often when you're in New York?
¿Sabías de nosotros cuando vivías en Mystic Falls?
Were you aware of us when you lived in Mystic Falls?
Sé que sufriste mucho cuando vivías aquí.
I know you suffered a lot while you lived here.
Sí, la de cuando vivías en Panamá.
Yes, from when you lived in Panama.
Quiero decir, ¿vivías aquí a menudo cuando vivías en Nueva York?
I mean, do you come here often when you're in New York?
Muy bien, pero te veo más ahora que cuando vivías aquí
We see you more now than when you lived here.
¿Aún te crees que la persona que eras cuándo vivías?
You still think you're that person you were when you were alive?
Creo que te veía menos cuando vivías aquí.
I think I saw less of you when you lived here.
Siento que te veía más cuando vivías en Nueva Jersey.
I feel like I saw more of you when you lived in New Jersey.
Lo era cuando vivías aquí.
It was when you lived here.
Cuando vivías conmigo, hablabas de tus padres todo el tiempo.
A year from my life? You talked about your parents all the time.
Como cuándo vivías en casa.
Like when you lived at home.
¡Hace 10 años cuando vivías en esta casa!
From 10 years ago, when you lived here!
¿Cómo era esta escena cuando vivías allí?
What was it like when you lived there?
Cuando vivías aquí conmigo.
When you lived here with me.
¿Recuerdas cuando vivías aquí?
Do you remember when you used to live here?
Palabra del día
la miel