cuando te vayas
- Ejemplos
Tiene un nuevo plan para cuando te vayas de aquí. | She has a new plan for when you leave here. |
Sé qué vas a hacer cuando te vayas de aquí. | I know what you're gonna do when you leave here. |
¿Qué pasará con esa pobre mujer cuando te vayas? | What happens to that poor woman when you leave? |
Julia, no sé qué voy a hacer cuando te vayas. | Julia, I don't know what I'll do when you go. |
Deja la llave en la entrada principal cuando te vayas. | Leave the key with the front gate when you go. |
¿Es eso lo que quieres que haga cuando te vayas? | Is that what you want me to do when you go? |
Y cuando te vayas de aquí, estarás completamente curado. | And when you walk out of here, you'll be completely cured. |
¿Qué va a ser de mí, ahora, cuando te vayas? | What will happen to me now, when you leave? |
Asegúrate de llevar tu cenicero contigo cuando te vayas. | Be sure to take your ashtray with you when you go. |
¿Por qué no le dices eso cuando te vayas? | Why don't you tell him that when you leave? |
Verás, cuando te vayas, aún voy a estar aquí. | See, when you go, I'm still going to be here. |
¿Es un año más o cuando te vayas a la universidad? | It is one more year or when you leave for college? |
¿Qué vas a hacer cuando te vayas a US? | What will you do when you go to the US? |
Solo que cuando te vayas, no comprometas esta operación. | Just when you leave, don't compromise this operation. |
Y yo voy a ayudar en la tienda cuando te vayas. | And I'm helping out at the store while you're gone. |
Solo cierra la puerta cuando te vayas, ¿vale? | Just lock the door when you leave, okay? |
¿Un año más o cuando te vayas a la universidad? | Is it one more year, or when you'll leave for college? |
Trata de no despertarme cuando te vayas por la mañana. | Try not to wake me up when you leave in the morning. |
Asegúrate de llevar tu cenicero contigo cuando te vayas. | Be sure to take your ashtray with you when you go. |
Y cuando te vayas, siempre recordaré este día. | And when you go away I'll always remember this day. |
