cuando te iras

Popularity
500+ learners.
¿Cuándo te irás a New York'?
When will you go to New York'?
¿Cuándo te irás de viaje de negocios?
When are you going on the business trip?
¿Cuándo te irás de la ciudad?
When are you leaving the city?
Bueno, ¿cuándo te irás?
Well, when will you leave?
¿Cuándo te irás?
When do you leave?
Bueno, ¿cuándo te irás?
When will you leave?
¿Tú ya sabes cuándo te irás?
Do you already know when you're going to leave?
No digas eso cuando te irás.
Don't say that when you're leaving.
Nunca sabes cuándo te irás.
You never know when you're going to go.
La cuestión es cuándo te irás, no si vas a hacerlo.
It's a matter of when, not if.
¿Cuándo te irás? No quiero irme.
When do you want to leave, lutie?
¿Cuándo te irás, Hank?
When are you leaving, Hank?
¿Cuándo te irás, Cristina?
Where will you go, Cristina?
¿Y cuándo te irás?
And when will you go?
¿Y cuándo te irás?
So when are you leaving?
¿Cuándo te irás de aquí?
When do you leave here?
Bueno, ¿cuándo te irás?
Well? When are you out of here?
¿; Cuándo te irás?
When are you leaving?
¿Cuándo te irás?
When are you leaving?
¿Cuándo te irás? ¿Hay prisa?
So when are you leaving?
Palabra del día
el rocío