Resultados posibles:
cuando se celebra
-when it's held
Ver la entrada paracuando se celebra.
Ver la entrada paracuándo se celebra.
Ver la entrada para¿Cuándo se celebra?

cuando se celebra

Mi sencilla contribución en este año cuando se celebra el aniversario número 400 de la obra de Cervantes, Don Quijote.
This is my humble contribution in this year celebrating the 400th anniversary of Cervantes' Don Quixote.
Señor Presidente, cuando se celebra una elección mediante voto secreto en una Asamblea, hay siempre una parte de riesgo y siempre un suspense.
Mr President, in any election held by secret ballot in an Assembly, there is always an element of risk and there is always an aura of suspense.
En la actualidad, todos los niños sometidos a otros tipos de cuidado deben presentar sus reclamaciones al Consejo de Tutela o al juez de menores cuando se celebra una audiencia.
At present, all children placed in alternative care must submit complaints to the Guardianship Council or to the children's judge when a hearing takes place.
Cuando se celebra una de sus manifestaciones, es evidente desde el principio que no portamos armas.
When such a demonstration takes place, it is obvious from the start that we do not bring our guns along.
Esto es cuando se celebra una subasta de almacenamiento mini.
This is when a mini storage auction is held.
Felicitación por aniversario usada cuando se celebra un aniversario específico (p. ej.
Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g.
Los eventos especiales son aún más especial cuando se celebra en Stonehurst Place!
Special events are even more special when celebrated at Stonehurst Place!
Dicha guía se distribuye cuando se celebra el matrimonio.
The guide is handed out when the religious ceremony is performed.
Era 28 Febrero, cuando se celebra el Día de Andalucía y, por lo tanto, fiesta.
Era 28 of February, when celebrating the Day of Andalusia and, therefore, holiday.
Un ejemplo es cuando se celebra un contrato, donde usted está obligado a proporcionarnos datos personales.
An example is when concluding a contract, you are obliged to provide personal data.
El acto tuvo lugar el sábado por la mañana (15), cuando se celebra el día del profesor.
The act took place on Saturday morning (15), when celebrating teacher's day.
En Maribor el verano continúa hasta septiembre, cuando se celebra el tradicional Festival de Maribor.
In Maribor, summer continues into September when the traditional Maribor Festival is held.
Usted debe mirar mejor y sentirse mejor cuando se celebra la boda en una ocasión la vida.
You must look best and feel best when you celebrate the wedding in a lifetime occasion.
Tiene una réplica menor en junio, cuando se celebra un breve carnaval para recaudar fondos benéficos.
There's a smaller replica in June when a brief carnival is held to raise charitable funds.
Todo lo que necesitas saber sobre la Feria de Mijas, cuando se celebra y que actividades encontrarás.
Everything you need to know about the Mijas Fair, when it is and what activities you will find.
De vez en cuando se celebra un concierto en las cuevas para aprovechar al máximo la acústica natural.
Occasionally a concert is held in the caves to make the most of the natural acoustics.
El 1 de abril es un hermoso día de primavera cuando se celebra el Día Internacional de la Risa.
April 1 is a beautiful spring day when the International Day of Laughter is celebrated.
Nadie da una fiesta mejor que un neoyorquino, sobre todo cuando se celebra una festividad.
No one throws a party like a New Yorker, especially when there's a holiday worth celebrating.
Un mes interesante para visitar es enero, cuando se celebra el festival de Moscatel, que dura un mes.
An interesting month to visit is January, when the month long Muscat festival takes place.
Este período de sesiones se lleva a cabo cuando se celebra el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
This session is taking place on the occasion of the sixtieth anniversary of the United Nations.
Palabra del día
el inframundo