cuando salí
- Ejemplos
Me siguieron cuando salí de una tienda en la Tercera. | They followed me out of a convenience store on Third. |
Bueno, cuando salí todavía estaba oscuro, pero sí. Estoy segura. | Well, it was still dark out, but yes, I'm sure. |
Y cuando salí, estaba en el suelo. | When I came out, he was on the ground. |
No había ni un solo auto cuando salí del pueblo. | There wasn't a single car on the ride out. |
Y cuando salí del auto el aire vibraba. | And when I got out of my car, the air was pulsing. |
Fue mi primer sargento cuando salí de la academia. | He was my first sergeant coming out of the academy. |
No estaba en mi bolsillo cuando salí del apartamento... | It wasn't in my pocket when I left the apartment. |
Fue alrededor de 07 a.m. cuando salí de la habitación. | It was around 7:00 a.m. when I left the room. |
Y cuando salí de la casa, el hombre estaba allí. | And when I went outside, the man was there. |
Si, pero cuando salí, la gente estaba dispuesta a perdonarme. | Yeah, but when i got out, people were willing to forgive me. |
Y cuando salí, había sangre en mis manos. | And when I came out, there was blood on my hands. |
Y cuando salí, ellos me dieron esa última mirada. | And when I go, they give me this last look. |
Es donde vivía cuando salí con él. | It's where he lived when I went out with him. |
Fue mi primer trabajo cuando salí de la academia. | It was my first job I worked out of the academy. |
El me formó cuando salí de la academia. | He trained me when I got out of the academy. |
Pero cuando salí, el lugar estaba impecable. | But when I came out, the place was spotless. |
Y luego, cuando salí, él todavía seguía allí. | And then, when I came out, he was still there. |
Pero cuando salí, mi coche había desaparecido. | But when I came out, my car was gone. |
Cerré con llave el contenedor cuando salí de la habitación. | I locked up the container when I left the room. |
Pero cuando salí, todo había cambiado... mis amigos, mi familia... | But when I got out, everything had changed my friends, my family... |
