cuando retorne
- Ejemplos
Y, cuando retorne el comportamiento normal, la tierra estará más baja que antes. | And when the normal configuration returns the land will be lower than before. |
En cuanto mi familia te acepte como mi novia, entonces, cuando retorne nos casaremos inmediatamente. | And then, when I return, we shall be married straightaway. |
En cuanto mi familia te acepte como mi novia, entonces, cuando retorne nos casaremos inmediatamente. | And then, when I return, we shall be married straightaway. |
Cuando retorné a la realidad, relacioné todo lo que me fuera dado ver con el inexplicable fenómeno del Chupacabras, que no tiene nada que ver con extra o intraterrestres. | When I came back was able to compare what could see about the unexplainable chupacabras (goatsucker) phenomenon and it has nothing to be with extra or intraterrestrial beings. |
Por ejemplo, ¿volveré yo a conocerme a mí mismo cuando retorne otra vez? | For example, will I recognize myself when I come back again? |
Ahora me contempláis en debilidad y en la carne, pero cuando retorne, será con poder y en el espíritu. | You behold me now in weakness and in the flesh, but when I return, it shall be with power and in the spirit. |
En los talleres, se proporcionan las herramientas necesarias para que usted avance en su camino espiritual cuando retorne a casa. | We will also provide you with all the necessary tools to further your Spiritual journey once you are back home. |
También podremos usar cookies para posibilitar el proceso de registro (después de que Ud. se haya registrado con nosotros), y también proveer informaciones más personalizadas, cuando retorne a nuestros sitios. | We may also use cookies to enable the signing in process after you have registered with us and to provide you with more tailored information when you return to our web sites. |
Cuando retorne a Londres estudiaré el calendario y veré que puedo hacer para reunirme con ellos lo antes posible para poder seguir contándoles más historias de las que nos van sucediendo. | When I get back to London I'll look at the calendar and see what I can do to come back as soon as possible and then I can tell you more stories about what we get up to. |
Cuando retorné, encontré una atmósfera muy abierta, políticamente muy progresista. | When I went back, I faced a very open environment. |
Cuando retorné, encontré una atmósfera muy abierta, políticamente muy progresista. | When I went back, I faced a very open environment. Politically, it was very progressive. |
En el combate, uno de nuestros cuerpos fue duramente alcanzado, pues cuando retorné al cuerpo físico, percibí sangre en la cama. | During the combat, one of my bodies was reached hardly, therefore when I returned my physical body, I saw blood on the bed. |
Entonces cuando retorné a Camerún me sentí obligada a unirme a mujeres que estaban ya en el campo tratando de mejorar las vidas de otras mujeres. | So when I returned to Cameroon I felt compelled to join women who were already in the field trying to improve the lives of other women. |
El sentimiento fue tan fuerte que cuando retorné a America después del festival estuve sumergido en un océano de aflicción sintiendo grandes pinchazos de separación de la tierra santa del Señor Krishna. | The feeling was so strong that when I returned to America after the festival I was plunged into an ocean of grief feeling great pangs of separation from Lord Krishna's holy land. |
Cuando retorné a la ECA-USP, en 1980, luego de la Ley de Amnistía, fui a la biblioteca y noté que un tercio de las tesis eran una gran introducción teórica. | When I returned to ECA-USP in 1980, after the Amnesty Act, I went to the library and I saw that a third of the theses were a large introduction to theory. |
Cuando retorné, la profesora Tatiana Michtchenko, quien formó parte de mi equipo de alumnos y ahora trabaja en un despacho contiguo al mío, estaba estudiando los movimientos en sistemas resonantes de exoplanetas, junto a otro exintegrante del equipo, el investigador argentino Cristian Beaugé. | When I got back, Professor Tatiana Michtchenko, who was a member of my team of students and now works in the office next to mine, was studying the movements in resonant systems of exoplanets, with another former team member, Argentinian researcher Cristian Beaugé. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!