cuando regrese a casa

Mira, cuando regrese a casa, quiero una casa limpia.
Look, when I come home, I want a house clean.
Beno, tal vez le pregunte cuando regrese a casa.
Well, maybe I'll ask him when he gets home.
Es posible que necesite tomar algunos medicamentos cuando regrese a casa.
You may need to take some medicines when you go home.
¿Me ayudaras a organizar mis dulces cuando regrese a casa?
Will you help me sort my candy when I get home?
Lo veremos cuando regrese a casa, ¿quién sabe?
We'll see when I get home, who knows?
Algo con lo que pueda discutir con su esposo cuando regrese a casa.
Something you could discuss with your husband when he comes home.
Y cuando regrese a casa, también descubrirá su utilidad.
When you return home, it also finds its niche.
Pensé que quizá pueda leerlas cuando regrese a casa.
I thought that he might read 'em when I get home.
Estará lista cuando regrese a casa.
It will be ready when he comes home.
Quisiera practicarlo cuando regrese a casa.
I'd like to try surfing when we get back home.
¿Qué le diré cuando regrese a casa?
What am I gonna tell him when I go home?
¿No la necesitará cuando regrese a casa?
Well, won't he need them when he comes home?
¿Tendré medicamentos para el dolor cuando regrese a casa?
Will I have pain medicines when I go home?
Te veo cuando regrese a casa.
I'll see you when I get back to the house.
Estará lista cuando regrese a casa.
It will be ready when he comes home.
¿Tendré que tomar anticoagulantes cuando regrese a casa?
Will I need to take blood thinners when I go home?
Salúdele de mi parte cuando regrese a casa.
Give him my regards when he gets home
Te la devuelvo cuando regrese a casa.
Pay you back when we get back to my yard.
Tengo que ponerme a dieta cuando regrese a casa.
I gottaI gotta go on a diet when I get home.
No hay forma de saber qué la espera cuando regrese a casa.
We have no way of knowing what's waiting for her when she goes home.
Palabra del día
disfrazarse