cuando nos veamos

Popularity
500+ learners.
Guardaré mi presentación para cuando nos veamos en persona.
I'll save my introduction for when we meet in person.
Tú puedes tomar todo lo que quieras cuando nos veamos.
You can take all you want when we meet.
Por cierto, no tenemos por qué hablar cuando nos veamos.
By the way, we don't need to talk when we meet.
La usare para recordarselo cuando nos veamos de nuevo.
I'll use it to remind you when we meet again.
¿Entonces no será molesto cuando nos veamos más tarde?
So it's not gonna be awkward when we see her later?
¿Quieres ver nuestras reacciones cuando nos veamos?
You want to see our reactions when we saw each other?
Así, cuando nos veamos por la mañana...
So that when we meet in the morning...
Bueno, hablaremos de ello cuando nos veamos.
Okay, we'll talk about it when we meet.
Te lo contaré con detalles cuando nos veamos.
I'll tell you in detail when we meet.
Te darás cuenta cuando nos veamos más seguido.
You'll find out as you see me more often.
¿Quizás lo sabremos cuando nos veamos otra vez?
Maybe we'll know when we meet again?
Te contaré cuando nos veamos, pero las cosas...
I'll tell you when I see you, but things...
Te lo contaré todo cuando nos veamos.
I will tell you everything when we meet.
Te lo contaré todo cuando nos veamos.
I'll tell you everything when we meet.
Bueno, escucha... hablaremos cuando nos veamos.
Well, listen, we'll talk when I see you.
Se lo diré cuando nos veamos de nuevo.
I will tell him when we meet next.
Me los devuelve cuando nos veamos.
You give them back to me when we meet again.
Hablemos sobre esto más tarde, cuando nos veamos.
All right, let's just talk about this later, when I see you.
¡Qué alegría cuando nos veamos de nuevo!
What joy it will be when we see each other again!
Déjame ir y nos veremos cuando nos veamos.
Let me go, and I'll see you when I see you.
Palabra del día
esparcir