cuando me retire

No, las estoy guardando de premio para cuando me retire.
No, I'm saving that as a treat for when I retire.
Quizás compre una casa aquí cuando me retire.
Maybe I'll buy a home here when I retire.
Voy a intentar mejorar cuando me retire del fútbol.
I will try to improve when I leave football.
Me ha ofrecido ir a vivir con ellos cuando me retire.
She'd offered to let me stay with them when I retire.
Quieres sucederme cuando me retire, ¿no?
You want to succeed me when I retire, don't you?
Necesito a tus chicos para que me cubran cuando me retire, y...
I need you guys to cover me when I retreat, and...
Quizá yo también haga eso, cuando me retire.
Maybe I'll do that, too, when I retire.
Tendré que considerarlo cuando me retire.
I'll have to consider it when I retire.
Quiero ser balandrista cuando me retire.
I plan on being a yachtsman when I retire.
¿Cuánto dinero voy a necesitar cuando me retire?
How much will I need when I retire?
Disfrutaré la vida cuando me retire.
I will enjoy life when I retire.
Bueno, tendré mucho tiempo libre cuando me retire.
I'll have a lot of time on my hands when I retire.
Quiero decir, mira, cuando me retire
I mean, look, when I retire,
Y dijo: "Sí, yo... seré libre algún día, cuando me retire"
He said, "Well, yeah, I'm gonna be free someday when I retire."
Quizá cuando me retire.
Maybe when I retire.
Quizás cuando me retire.
Maybe when i retire.
Te necesitaré cuando me retire.
I'll need you when I retire.
Cuál será el valor de mi IRA Roth cuando me retire?
How much will my Roth IRA be worth at retirement?
Lo haré, cuando me retire.
I will when I retire.
Es mi sueño tener un hijo que se haga carga de mi negocio cuando me retire.
It's my dream to have a son who'll take over my business when I retire.
Palabra del día
la rebaja