cuando me miras

Popularity
500+ learners.
No me gusta cuando me miras así...
Don't stare me like that!
Y ahora cuando me miras a mi, la ves a ella.
And now when you look at me, you see her.
No ves tu cara cuando me miras, Temple.
You don't see your face when you look at me, Temple.
¿Es eso lo que ves cuando me miras?
Is that what you see when you look at me?
Es todo lo que ves cuando me miras, ¿no?
That's all you see when you look at me, isn't it?
Y lo veo en tu cara cuando me miras.
And I see it in your face when you look at me.
No me puedo concentrar cuando me miras de esa forma.
I can't concentrate when you look at me like that.
¿Eso es lo que ves cuando me miras?
Is that what you see when you look at me?
Así que, ¿qué ves cuando me miras?
So, what do you see when you look at me?
No me gusta cuando me miras a los ojos.
I don't like when you look into my eyes.
Jeff, ¿qué ves cuando me miras?
Jeff, what do you see when you look at me?
¿Qué ves ahora... cuando me miras?
What do you see now... when you look at me?
¿Qué debo hacer cuando me miras así como lo haces?
What shall I do when you look at me like that?
Aún cuando me miras, solo piensas en ti mismo.
Even when you're looking at me, you think only of yourself.
Sé lo que ves cuando me miras.
I know what you see when you look at me.
¿Qué ves cuando me miras a mí?
What do you see when you look at me?
¿Qué debo hacer cuando me miras de esa manera?
What shall I do when you look at me like that?
Mewsette sabes que no la puedo cantar cuando me miras.
Mewsette you know I can't sing it when you're looking at me.
¿Qué es lo que ves cuando me miras?
What do you see when you look at me?
Me encanta cuando me miras con ira.
I love it when you look at me in anger.
Palabra del día
la miel