cuando lo logre

Y mucho menos que hago cuando lo logre.
Much less what to do once I'm there.
Y cuando lo logre, te mostraré. Gracias.
And when I do, I'll share my information with you.
Te aviso cuando lo logre.
I'll call you when I get there.
Peyton, toda mi vida, quise ser una editora para que cuando lo logre, un amigo me diera un bambú de la suerte para mi oficina.
Peyton, my whole life I wanted to be an editor, so when I made it, a friend of mine gave me a lucky bamboo for my office.
Estoy intentando quedarme embarazada, mamá, y, cuando lo logre, tú serás la primera en enterarte.
I'm triying to get pregnant, mom, and when I manage to, you'll be the first to know.
¿Ya has conseguido que Victoria se enamore de ti? - No. Te avisaré cuando lo logre.
Have you made Victoria fall in love with you yet? - No. I'll let you know when I do.
Cuando lo logre, no será necesario derramar sangre.
Once I succeed, there will be no need for bloodshed.
Cuando lo logre estaré con ella por completo.
When this is done I'm with her completely.
Cuando lo logre, se transformará en lector.
When it does, they'll become readers.
Cuando lo logre, es un trabajo lento, progresivo y fascinante, será extranjero en la sociedad actual, pero habrá conquistado una nueva patria.
As soon as he achieves it, after a slow, gradual and fascinating work, he will be a foreigner in the present society, but after having conquered a new fatherland.
El gobierno está intentando erradicar la corrupción. Cuando lo logre, el país florecerá.
The government its trying to eradicate corruption. When it manages to, the country will flourish.
Cuando lo logre con células de fácil cultivo, Veiga Pereira se propone pasar al linaje de células madre que desarrolla en su laboratorio, el BR-1 (lea en Pesquisa FAPESP, edición no 153).
Once successful in easy-to-grow cells, Pereira intends to pass the BR-1 to the stem cell line developed in her laboratory (see Pesquisa FAPESP issue no 153).
Cuando lo logré, se orinó en la cama.
When I finally did, she wet the bed.
Cuando lo logré, no podía ver nada.
When I did, I couldn't see anything.
Así que cuando lo logré, fue uno de los mejores momentos de mi vida.
So, when I became one, it was one of the best moments of my life.
Y cuando lo logré las tuve horribles pesadillas.
I had the most terrible nightmares.
Yo solo quería volar, y cuando lo logré, nunca miré hacia atrás.
All I wanted to do is fly, and once I did, I never looked back.
Me llevó años entender cómo hacerlo, pero cuando lo logré, fue el mejor saltador que tuve.
It took several years to get a handle on it but once it happened, he was the best jumper I had.
Leer ese análisis me ayudó mucho a entender la verdadera dinámica en juego en las elecciones burguesas: ese fue un punto de ruptura importante para mí acerca de la manera que veía el proceso electoral general o el juego electoral, cuando lo logré entender.
Reading that formulation really helped me understand the actual dynamics at play in bourgeois elections; this was a big rupture point for me in terms of how I saw the whole electoral process, or electoral ruse as I've come to understand.
Palabra del día
el arroz con leche