cuando llegue a la casa

Popularity
500+ learners.
Oye, deja que te llame cuando llegue a la casa segura.
Hey, let me call you back when I get to the safe house.
Usted puede reanudar una alimentación normal y sana cuando llegue a la casa.
You may resume a normal, healthy diet when you get home.
Te llamaré cuando llegue a la casa de Deb
I'll call you when I get to Deb's house.
Lo sabré cuando llegue a la casa de Matobo.
I'll find out when I get to Matobo's house.
Yo, cuando llegue a la casa, lo voy a escribir...
THE GUARDIAN: When I get home, I'm going to write it...
Tome una ducha o baño frío y póngase mucho humectante cuando llegue a la casa.
Take a cool shower or bath and slather on the moisturizer when you get home.
Esté atenta a los signos de infección cuando llegue a la casa (como enrojecimiento, hinchazón o drenaje).
Watch for signs of infection when you get home (such as redness, swelling, or drainage).
Esté atenta a los signos de infección cuando llegue a la casa (como enrojecimiento, hinchazón o drenaje de la incisión).
Watch for signs of infection when you get home (such as redness, swelling, or drainage from the incision).
A la mujer usualmente se le da medicamento para ayudarle con el dolor y se le dice que descanse cuando llegue a la casa.
Women are usually given medicine to help with the pain and told to rest when they get home.
Todavía tengo una hija en la secundaria, y voy a sus eventos deportivos aunque implique salir del trabajo y trabajar de nuevo cuando llegue a la casa.
I still have a child in high school, so I go to her sporting events even if it means leaving work and working again when I get home.
Cuando llegue a la casa de aduanas busque un oficial para decirle que por accidente había ido demasiado lejos y necesitaba volver.
When I got to the customs house I looked for officials to tell them I had by accident gone too far and needed to go back.
El candidato demócrata explicó algunas de las cosas que hará cuando llegue a la Casa Blanca.
The Democratic candidate explained some of the things that he'll do when he gets to the White House.
La puerta estaba abierta cuando llegué a la casa.
Door was open when I got to the house.
Sin embargo, cuando llegué a la casa la otra noche,
However, when I came into the house last night,
Cuando llegué a la casa de campaña todo el mundo estaba nervioso.
When I got to the campaign headquarters everybody was nervous.
Cuando llegué a la casa había un niño en la calle.
When I got to the house, there was a boy in the street.
Hindley me invitó esta mañana cuando llegué a la casa.
Hindley invited me this morning when I called.
Supe que algo andaba mal cuando llegué a la casa.
I knew something was wrong the second I stepped in the house.
Luciano Daniele: Cuando llegué a la casa de Elio, él estaba a punto de salir para misa.
Luciano: When I arrived at Elio's house, he was about to head out for mass.
Cuando llegué a la casa del Sr. Patrick, vi que era mucho más de lo que merecía.
But as I drove up to Mr. Patrick's house, I realized he had way more than he deserved.
Palabra del día
suficiente